> Plus de cours & d'exercices d'allemand sur les mêmes thèmes : | Confusions [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Traductions de demander - Lernen, studieren, unterrichten - Autour du verbe 'parler' - MACHEN/TUN qu'en faire? - Traduction de "avoir besoin de" - Choix: aus, von - Verbes de position - Kennen / wissen | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Sentir (différentes traductions) - cours
Traductions du verbe 'sentir' en allemand
Il y a plusieurs verbes allemands qui correspondent au verbe français 'sentir'.
1) 'se sentir' bien ou mal : dans ce cas, on utilisera le verbe 'sich fühlen':
Ex : Ich fühle mich nicht wohl. / Je ne me sens pas bien.
2) 'sentir' une odeur : dans ce cas, on utilisera le verbe 'riechen':
Ex : Es riecht nach Fisch! / Ça sent le poisson!
3) 'sentir' une émotion, un sentiment, une sensation : dans ce cas, on utilisera le verbe 'spüren':
Ex : Ich kann seine Anwesenheit spüren. / Je peux sentir sa présence.
Ex : Ich spüre den Wind. / Je sens le vent.
4) 'sentir' en lien avec le goût : dans ce cas, on utilise le verbe 'schmecken':
Ex : Mein Gericht schmeckt gar nicht gut! / Mon plat n'est pas bon du tout!
5) 'sentir' mauvais : schlecht riechen; dans ce cas, on peut aussi utiliser le verbe 'stinken = puer':
Ex : Dein Zimmer stinkt! Es ist wirklich ekelhaft! / Ta chambre sent mauvais! C'est vraiment dégueulasse!
Exercice
Choisissez le verbe qui convient en fonction du contexte de la phrase.
Exercice d'allemand "Sentir (différentes traductions) - cours" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
Voir les statistiques de réussite de ce test d'allemand
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'allemand "Sentir (différentes traductions) - cours"
Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur les mêmes thèmes : | Confusions