Il s'agit du forum du site italien-facile.com consacré à l'italien.
Si le message est en italien, il doit être impérativement accompagné de sa traduction française.
Page 47 [Début]
Tirocinio | 6 | sabrina257 | 17-12-2012 16:26:19 | |
Traduction d'une phrase | 8 | anonyme | 16-12-2012 18:47:04 | |
Les chiffres (2) | 9 | chilla | 15-12-2012 11:51:43 | |
La Louche | 7 | anonyme | 15-12-2012 10:58:15 | |
Epilogo | 14 | gigliola | 14-12-2012 19:21:02 | |
Compito - Indagine sugli italiani | 17 | purdey37 | 13-12-2012 11:14:57 | |
[Cherche livre]L'italien de l'h | 1 | tom2b | 27-11-2012 23:56:58 | |
Traduction possesifs | 7 | anonyme | 27-11-2012 15:02:10 | |
Correction et vocabulaire | 6 | anonyme | 23-11-2012 21:46:26 | |
Les adjectifs possesifs | 3 | anonyme | 21-11-2012 18:57:20 | |
Adjectif féminin pluriel | 5 | nanna | 20-11-2012 22:10:49 | |
Problème de traduction | 13 | aistel | 20-11-2012 20:27:31 | |
Signification de mots | 18 | carole96 | 18-11-2012 11:28:34 | |
È cambiata l'ora | 16 | gigliola | 15-11-2012 20:34:43 | |
Dialecte | 5 | patloc | 15-11-2012 16:51:27 | |
Antiche canzioni veneziane | 5 | vulpescunctator | 14-11-2012 17:58:38 | |
Sognare a o sognare di ? | 8 | glycine61 | 14-11-2012 00:34:29 | |
Se mai | 19 | anonyme | 13-11-2012 21:13:58 | |
Jeu grammatical | 31 | chilla | 11-11-2012 19:57:13 | |
Le passé composé | 6 | rainbow123 | 11-11-2012 18:22:50 |
Changer de page : << Précédent | 1 ... 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | ... ... |106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | Suivant >> |