Il s'agit du forum du site espagnolfacile.com consacré à l'espagnol
Posez vos questions sur l'espagnol. Si le message est en espagnol, il doit être impérativement accompagné de sa traduction française.
Let's suggest/ 74- Taking it e... (1h) | Our Story/188 (1h) | Application de la concordance ... (10h) |
Near ou close quel cours ? (12h) | Les figures de styles (12h) | J'en accepte l'augure (13h) |
Playing and working with words... (14h) | La meilleure formulation (16h) | Ex 287/ more about Frank (40h) |
Page 209 [Début]
Question | 3 | anonyme | 20-05-2011 18:33:05 | |
aide/ lettre de motivation | 6 | kereine | 20-05-2011 01:00:55 | |
Aide rédaction | 3 | lilibiscuit | 16-05-2011 11:31:52 | |
finaliCE et non finaliZA | 1 | anne327 | 15-05-2011 18:59:39 | |
Correction journalistique | 0 | andaskape | 14-05-2011 19:45:38 | |
Correction de traduction | 3 | anais697 | 14-05-2011 15:43:12 | |
Temps- conditionel ou subj imparfait | 7 | nebulae7 | 12-05-2011 18:35:44 | |
Correction d'un devoir | 2 | rifly02 | 12-05-2011 18:25:09 | |
Pourquoi le pluriel | 3 | kokie1980 | 11-05-2011 20:43:09 | |
El viaje | 5 | samro | 11-05-2011 15:17:50 | |
Texte à corriger | 2 | asus21 | 10-05-2011 09:45:29 | |
2ème personne pluriel | 5 | anonyme | 10-05-2011 00:43:19 | |
Sales por la noche/Correction | 5 | xcxaudreyxcx | 10-05-2011 00:05:57 | |
Texte à corriger! | 4 | helena25 | 09-05-2011 20:08:33 | |
El interés de un texto | 0 | kyralov | 09-05-2011 20:06:12 | |
Traduction-publicité | 3 | sissi1490 | 09-05-2011 00:07:36 | |
Traduction-correction | 2 | sissi1490 | 09-05-2011 00:00:24 | |
Traduction | 5 | bryan26 | 08-05-2011 10:47:43 | |
Correction article | 10 | andaskape | 08-05-2011 10:07:26 | |
Para corregir un dialogo | 2 | sab68100 | 06-05-2011 15:38:47 |
Changer de page : << Précédent | 1 ... 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | ... ... |310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | Suivant >> |