Connectez-vous !
Cliquez ici pour vous connecter Nouveau compte
Des millions de comptes créés
100% gratuit !
[Avantages]
- Accueil
- Accès rapides - Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien
Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
| |
Apprendre l'allemand > Cours & exercices d'allemand > test d'allemand n°115772 : Pays et leurs ressortissants - cours
Pays et leurs ressortissants - cours QUELQUES NATIONALITÉS À CONNAÎTRE !
Il n'y a pas véritablement de règle pour trouver le nom de l'habitant d'un pays à partir du nom de celui-ci ! Voici quelques exemples sur les 5 continents : Die Schweiz | →der Schweizer/die Schweizerin | schweizerisch | England | →der Engländer/die Engländerin | englisch | Japan | →der Japaner/die Japanerin | japanisch | Indien | → der Inder/die Inderin | indisch | Algerien | →der Algerier/die Algerierin | algerisch | Kanada | →der Kanadier/die Kanadierin | kanadisch | Brasilien | →der Brasilianer/die Brasilianerin | brasilianisch | Australien | →der Australier/die Australierin | australisch |
La caractéristique prédominante pour désigner les ressortissants est donc la terminaison –ER (pluriel +Ø) pour former le masculin, dont on dérive le féminin +IN (pluriel +NEN) ; l'adjectif se construit presque toujours (cf. 2ème exemple !) à partir du radical (nom moins -ER/-IER) +ISCH MAIS quelques-uns sont plus compliqués ! Parcourons à nouveau les 5 continents : | Russland | der Russe/die Russin | russisch | China | der Chinese/die Chinesin | chinesisch | Der Kongo | der Kongolese/die Kongolesin | kongolesisch | Guatemala | der Guatemalteke/die Guatemaltekin | guatemaltekisch | Chile | der Chilene/die Chilenin | chilenisch | Myanmar (!=Birma/Burma) | der Myanmare/die Myanmarin | myanmarisch(birmanisch) | Nous constatons qu'il est encore plus difficile que précédemment de dériver le nom du ressortissant de celui de son pays ! Mais en fait, la difficulté est ailleurs : il s'agit de bien identifier ces substantifs particuliers, des masculins faibles, caractérisés par une terminaison uniforme en –EN (singulier & pluriel, excepté le nominatif singulier) ; la terminaison E disparaît lorsque l'on fait le féminin (der Russ[E]►die RussIN et l'adjectif : russISCH). A noter une petite particularité pour der Franzose►die Französin et französisch Ce mode est le moins répandu des 2 principes de formation, sauf en Europe et en Asie !! A l'heure du brexit [Großbritannien►der Brite(n/n)/die Britin], il est peut-être bon de passer prioritairement en revue les Européens appartenant à l'U.E. Belgien | der Belgier | belgisch | Bulgarien | der Bulgare | bulgarisch | Dänemark | der Däne | dänisch | Deutschland | ????? | deutsch | Estland | der Este | estnisch/estländisch | Finnland | der Finne | finnisch | Frankreich | der Franzose | französisch | Griechenland | der Grieche | griechisch | Holland (die Niederlande) | der Holländer | holländisch/niederländisch | Irland | der Ire | irisch | Italien | der Italiener | italienisch | kroatien | der Kroate | kroatisch | Lettland | der Lette | lettisch | Litauen | der Litauer | litauisch | Luxemburg | der Luxemburger | luxemburgisch | Malta | der Malteser | maltesisch | Österreich | der Österreicher | österreichisch | Polen | der Pole | polnisch | Portugal | der Portugiese | portugiesisch | Rumänien | der Rumäne | rumänisch | Schweden | der Schwede | schwedisch | die Slowakei | der Slowake | slowakisch | Slowenien | der Slowene | slowenisch | Spanien | der Spanier | spanisch | Tschechien (die Tschechische Republik) | der Tscheche | tschechisch | Ungarn | der Ungar | ungarisch | Zypern | der Zyprer | zyprisch |
Un grand absent dans ce tableau : l'Allemand ! En effet, il ne répond à aucun de ces deux principes de formation... Le ressortissant est désigné au moyen de l'adjectif, qui par conséquent se « substantive » pour l'occasion: Der///die Deutsche--- einØ Deutscher///eine Deutsche (etc.! Suivre la règle de l'adj. substantivé / à revoir avant de faire l'exercice☺) Rappel : Les pays ont le genre neutre, sans article ! Lorsqu'il y en a un (cf. le marquage bleu dans les tableaux ci-dessus), on n'utilise plus la préposition NACH pour le directif mais in+accusatif Exemple : Ich fahre nach Tschechien./MAIS :/Ich fahre in die Tschechische Republik. |
L'exercice consiste à compléter la phrase proposée par le substantif désignant le ressortissant ou l'adjectif du pays - -↓- - phrases 6&11: tenir compte en orthographiant la réponse de la majuscule devant la case/////traduction des phrases dans le corrigé.
Fin de l'exercice d'allemand "Pays et leurs ressortissants - cours" Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand. Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur les mêmes thèmes : | Géographie | Pays
|