Comprendre/ erreur
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de soline posté le 06-06-2017 à 18:21:45 (S | E | F)
Bonsoir,
je suis en seconde et nous avions une expression écrite à faire la semaine dernière en anglais, que la prof nous a rendue aujourd'hui. Et malheureusement elle passe les oraux pour le bac, ce qui fait que je ne la revois plus... et il y a une faute que j'ai faite que je ne comprends pas, donc je n'ai pas la possibilité de lui demander, il s'agit de la suivante :
j'ai mis : "How are you since the last time?" et elle m'a barré puis réécrit : "How have you been doing since last time?"
Pourquoi ma formule ne marche-t-elle pas ?
Elle m'a rajouté dans la marge :ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ?ㅤ:ㅤAux. + Suj. + V.
Je n'ai jamais entendu parler de ça personnellement, ni même utilisé... pouvez-vous m'expliquer s'il vous plaît ?
Merci à vous !
Bonne soirée !
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-06-2017 21:54
Réponse : Comprendre/ erreur de here4u, postée le 06-06-2017 à 20:00:01 (S | E)
Hello!
hum, hum...
?ㅤ:ㅤAux. + Suj. + V. ? est bien le schéma pour construire une phrase interrogative.
- Have you lived in Paris since 1950? / Have you been living ...?
- Does she know ...?
- Will you give ...?
- Has she found ...?
"How are you since the last time?" (ou en déterminant, "the last time I saw you...?)
"... since last time" = Since + point de départ d'une action - et nous allons insister sur sa durée.
L'action a une durée qui a commencé à un moment précis (le moment où je vous ai vue). Depuis ce temps là implique un present perfect (ne jamais utiliser le présent simple en même temps qu'une durée, même si en français, il faut un présent.) Le present pefect = une action appartenant au passé (la dernière fois ...) et qui dure encore et/ou a des conséquences dans le présent => How have you been doing... ? Il suffit de ne pas essayer de traduire les temps français, mais de réfléchir au moment et la durée de l'action.
Courage !
Réponse : Comprendre/ erreur de soline, postée le 06-06-2017 à 22:21:13 (S | E)
Merci à vous deux pour vos réponses, j'ai compris, c'est simple en fait... C'est avec les temps que j'ai du problème, mais avec un peu d'entraînement ça devrait aller (normalement) !
-------------------
Modifié par lucile83 le 07-06-2017 06:59
Une des deux réponses contenait des erreurs; elle a été supprimée.
Réponse : Comprendre/ erreur de soline, postée le 07-06-2017 à 10:34:10 (S | E)
Bonjour et d'accord lucile, je n'avais pas trop compris ce qu'il avait écrit de toute manière et m'était davantage appuyé sur la réponse de here4u.
Après avoir réfléchi, j'ai dit que j'avais compris... cependant, après réflexion : NON, je n'ai pas trop compris ! J'ai compris la formation de la question, avec auxiliaire + sujet + verbe, mais je n'ai pas compris pourquoi on utilise cette expression pour dire "comment vas-tu ?"... Est-ce une tournure à apprendre par cœur ? De plus, à quoi sert le "doing" ? Merci et bonne journée (désolée d'insister là-dessus mais je n'aime pas ne pas comprendre quelque chose)
Réponse : Comprendre/ erreur de here4u, postée le 07-06-2017 à 16:21:24 (S | E)
Hello !
C'est bien de chercher à comprendre! pas beaucoup de temps ...
- Au départ, il y avait "How do you do?" à quoi on répondait "How do you do?" - dialogue de sourds ... très formel ... pour dire "enchanté!" au moment de présentations.
- Puis on est passé dans la langue courante British à "How are you?" = comment allez-vous?
- Puis, en américain, on a plutôt tendance à dire : "How are you doing?" = "comment ça va?". la langue évolue ... et on a tendance à imiter la langue américaine ...
Voilà! Je repasserai tout à l'heure ... Just now, I have to go!
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais