[Allemand]Aidez moi
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de harpsijohn posté le 01-06-2017 à 15:33:37 (S | E | F)
Bonjour à tous,
je tombe sur cette phrase dans les DW Nachrichten:
Die Sonderstaatsanwaltschaft wirft dem Gruevski-Lager massive kriminelle Machenschaften, groß angelegte Korruption sowie die Gängelung von Justiz und Medien vor, was dieses bestreitet.
le mot "Gängelung" n'est pas traduit sur leo ou pons et apparaît seulement dans les commentaires de forums et des fragments de texte cités en exemple.
je dirais: "Le barreau reproche au camp Gruevski d'énormes agissements criminels, une corruption grandement établie ainsi que le muselage de la justice et des médias, ce qu'il conteste."
Gängelung serait-il synomyme de Gängelei ?
merci de vos avis
Réponse : [Allemand]Aidez moi de jng, postée le 01-06-2017 à 16:06:03 (S | E)
Bonjour,
le dt. Universalwörterbuch donne les 2 mots comme synonymes ; j'y vois personnellement une petite nuance en raison du suffixe -EI qui me ferait pencher sur un emploi "plus léger" que votre contexte de juristes!
Quant au "muselage", pour vous donner mon avis, je préfère aller dans la direction de : "infantilisation", "déresposabilisation" ou "mise sous tutelle". Museler consiste pour moi à réduire au silence, ce qui n'est pas le cas
Bonne fin de journée
JNG
Réponse : [Allemand]Aidez moi de harpsijohn, postée le 01-06-2017 à 16:10:55 (S | E)
merci !
Réponse : [Allemand]Aidez moi de jng, postée le 01-06-2017 à 16:18:50 (S | E)
Suite à mon 1er message, je pense à une autre piste après coup : on parle de "presse aux ordres" ; qu'en pensez-vous, vous connaissez le contexte mieux que moi!
JNG
Réponse : [Allemand]Aidez moi de jng, postée le 01-06-2017 à 22:41:42 (S | E)
Bonsoir,
je ne comprends pas votre message dans le cadre du sujet...
JNG
Réponse : [Allemand]Aidez moi de brution, postée le 02-06-2017 à 06:49:28 (S | E)
Bonjour harpsijohn,
Deux liens :
Lien internet
Lien internet
Suivant le contexte faut-il trouver le mot juste qui traduit une perte d'indépendance face à des comportements ou des pressions exercées ( sens péjoratif de Gängelung )...?
synonyme - Gängelung
Gängelung (n.f.)
Bevormundung, Gängelei, Paternalismus
Lien internet
Bonne journée
Réponse : [Allemand]Aidez moi de brution, postée le 02-06-2017 à 06:57:34 (S | E)
Bonjour larisa,
Par exemple: « 5) ... connais-tu ici ?
a) Qui est-ce qui
b) Qui correct> qui connais-tu ici ? = Qui est-ce que tu connais ici ? Tu connais qui ici ?
c) Qu'est-ce que
d) Qu'est-ce qui
L'interrogation partielle porte sur l'un des éléments de la phrase et appelle une autre réponse que oui, si, non, peut-être.
L'interrogation porte sur le sujet
Qui est-ce qui est arrivé ? C'est Paul ? Oui, c'est lui (SUJET ANIMÉ)
Qu'est-ce qui fait ce bruit ? Le frigo ? (SUJET INANIMÉ)
L'interrogation porte sur le COD
Qui est-ce que tu cherches ? Marie ? (COD ANIMÉ)
Qu'est-ce que vous voulez ? Du café ? (COD INANIMÉ)
La prochaine fois ouvrez,s'il vous-plaît, un poste pour votre question. Ouvrez le dans la rubrique " Français facile ".
Bonne journée
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand