[Italien]Concordance des temps
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En basMessage de bourvel posté le 12-02-2017 à 19:58:27 (S | E | F)
Bonjour,
J'apprend l'italien depuis peu et je suis devant un mur en ce qui concerne la concordance des temps avec le "che" et aussi les phrases d'hypothèses avec le "se"
j'ai fait le tour des exercices sur le site mais je n'arrive toujours pas à l'assimiler, c'est-à-dire à trouver la façon simple de me l'expliquer pour que je puisse arriver à l'utiliser correctement
merci de m'aider
Grazie a tutti
Réponse : [Italien]Concordance des temps de visconte, postée le 13-02-2017 à 07:58:57 (S | E)
Bonjour,
Vous évoquez le cas où che est suivi du subjonctif, je suppose ?
Réponse : [Italien]Concordance des temps de olivia07, postée le 13-02-2017 à 09:13:33 (S | E)
Bonjour bourvel,
Voilà tout d'abord un lien qui concerne les différents cas avec "se". Pour ce qui concerne les phrases avec "che", on verra après si vous voulez bien.
Voilà d'abord un exercice assez simple à comprendre: Lien internet
(ne vous occupez pas de la fin du cours, focalisez seulement sur les hypothèses qui commencent par "se")
Celui-ci est plus complet mais aussi plus complexe:
Lien internet
Je vous propose de les lire puis de nous dire ce que vous ne comprenez pas. Mais avant cela, essayez de vous exercer avec cet exercice:
Lien internet
(c'est le cas le plus facile).
Puis avec celui-ci:
Lien internet
Bon travail et n'oubliez pas de revenir expliquer ce qui vous pose problème.
En attendant, voici déjà 2 règles très simples :
Si le verbe de la principale est au conditionnel, celui de la subordonnée commençant par « se » se conjugue au subjonctif imparfait. : Comprerei un castello se fossi ricca. Ou : Se fossi ricca, comprerei un castello.
Si le verbe de la subordonnée commençant par « se » est au futur, celui de la principale sera également au futur : Se farà bel tempo domani, andrò al mare.
Réponse : [Italien]Concordance des temps de alkane, postée le 15-02-2017 à 14:17:26 (S | E)
Grazie a tuttei e due. Mi date l'opportunità di rivedere la mia grammatica.
Merci à toutes les deux , vous me donnez l'occasion de revoir ma grammaire
-------------------
Modifié par chilla le 15-02-2017 22:39
Réponse : [Italien]Concordance des temps de chilla, postée le 15-02-2017 à 22:56:22 (S | E)
Bojour,
à :
- "Tutti e due" parce que le masculin l'emporte sur le féminim (tout comme en français);
- en italien il ne faut absolument pas de pronom possessif : ripassare la grammatica, suffit.
(Et au verbe "rivedere", utilisé, en italien, que pour une personne, un lieu; dans ce cas c'est "ripassare")
D'autres exemples sur la "non utilisation" du pronom possessif:
Fare i compiti = faire ses devoirs
Mettere il cappello, la giacca, il cappotto, ecc. = mettre son chapeau, sa veste, son manteau, etc.
(mais : metto il tuo cappello / provo la tua giacca, ecc. = je mets ton chapeau, j'essaie ta veste, etc.
Cosa fa il piccolo ? Sta bevendo il latte = Que fait le petit ? Il boit son lait.
Va bene?
Cours gratuits > Forum > Forum Italien