Some/ any
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de florabehappi posté le 02-08-2016 à 15:25:51 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai un problème avec l’utilisation de ANY et SOME .Je ne comprends par leurs rôles, et ce qu'ils apportent.
Pourriez vous m’expliquer la différence entre:
I don't have any children et I don't have children
I like cats et i like some cats
she doesn't have money et she doesn't have any money
I want to buy furniture et I want to buy some furniture!
Do you want a soda ? et do you want some soda ?
Je comprends que SOME s'utilise pour une phrase positive et ANY pour une phrase négative ou une question !
Mais pourquoi le mettre dans certaines phrases et d'autres non ?
Merci d'avance pour votre aide ;)
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-08-2016 18:13
On écrit I, pas i
Réponse : Some/ any de lemagemasque, postée le 02-08-2016 à 17:36:18 (S | E)
Hello!
Any et some sont facultatifs.
I don't have any children --> Je n'ai aucun enfant (mais moins fort que "I have no children")
I don't have children --> Je n'ai pas d'enfant, point barre, c'est juste un fait.
I like cats --> J'aime les chats.
I like some (cats) --> J'en aime certains.
She doesn't have money --> Elle n'a pas d'argent.
She doesn't have any money --> Elle n'a absolument pas d'argent.
I want to buy furniture --> Je veux acheter des meubles.
I want to buy some furniture --> Je veux acheter quelques meubles (= une certaine quantité ; I want to buy a few pieces of furnitures --> Je veux acheter quelques meubles, mais un nombre restreint).
Do you want a soda? --> Tu veux un soda ?
Do you want some soda? --> Tu veux un peu de soda ?
Any interroge sur l'existence de quelque chose (d'où le fait que l'on peut le trouver avec une forme interrogative ou négative). Some indique qu'il existe une certaine quantité, moins bien définie que "a few" (utilisable avec les dénombrables au pluriel) ou alors que l'on "extrait" certains individus d'un groupe (some signifie alors "certains").
Is there anything I can do for you? (Y a-t-il n'importe quoi que je puisse faire pour vous ?)
Is there something I can do for you? (On s'attend à une réponse positive ; Y a-t-il quelque chose que je peux faire pour vous ?, remarquez le changement de mode en français par rapport à la phrase au-dessus)
Bonne journée !
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-08-2016 18:16
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais