J'attends/J'ai attendu
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de fabiogem posté le 26-06-2016 à 23:50:19 (S | E | F)
Bonjour,
Je me demande si les traductions suivantes sont correctes :
J'attends ici depuis 2 heures = I've been waiting here for 2 hours
et
J'ai attendu ici pendant 2 heures = I have waited for 2 hours
Merci à qui voudra bien me répondre :-)
-------------------
Modifié par lucile83 le 27-06-2016 06:29
Réponse : J'attends/J'ai attendu de gerondif, postée le 27-06-2016 à 00:04:52 (S | E)
Bonsoir,
J'attends ici depuis 2 heures = I've been waiting here for 2 hours. Correct
et
J'ai attendu ici pendant 2 heures = I have waited for 2 hours. faux
On mettra plutôt un prétérit car on pense que l'action est datée et terminée.
I waited here for two hours.
Si elle se continue encore dans le présent, le premier exemple s'applique.
For au sens de pendant s'utilise avec beaucoup de temps.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais