Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Espagnol]Aide pour une correction

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Aide pour une correction
Message de sarah971 posté le 23-04-2016 à 13:46:49 (S | E | F)
Bonjour / Bonsoir !

Pourriez-vous m'aider à corriger mon texte s'il-vous-plaît ?

La acción se transcurre en los años 1964 durante el franquismo.
Ante todo, en la primera parte de su afirmación, el maestro exposa su inquietud en cuanto a las influencias que podrían haber los poemas de Garcia Lorca, un firme defensor de la causa republicana, sobre el mente de Pol.
En efecto, en sus obras, el autor republicano trataba de temas que no estaban en adecuación con las normas muy estrictas establecidas por Franco como el amor, la afición, el erotismo, etc.
Así, a través de estos, Pol podría descubrir una España que no ha conocida, es decir, una España libre, animada, apasionada y calurosa, una España sin el yugo del Caudillo.
Además, Pol es un niño muy inteligente que podría encantar esta forma de expresión basada sobre la musicalidad de las palabras y sobre la estética de los imágenes empleadas. El peligro, según el maestro, sería que Pol se identifica a estos personajes que expresaban sus pensamientos y dus deseos como Garcia Lorca.
La segunda parte, por su parte, hace referencia a la muerte del poeta. En efecto, el maestro sabe que Garcia Lorca fue fusilado por las tropas franquistas poco después el principio de la guerra civil en 1936. Sabe también que su cuerpo fue echado a una fosa común, sin ninguna lápida, y que, si su alumno lo aprendía, será disgustado del régimen franquista. Es por eso que el maestro habla de "un espíritu de rebeldía". Leyendo a Garcia Lorca, Pol se dará cuenta que no conoce realmente la historia de su país. Se sentirá traicionado.
Además, el hecho de que se codea indirectamente las personas que apoyaban, o peor, que hacían estos actos de barbarie, lo devolvería furioso. Para terminar, el maestro dice que la obra de Lorca "puede alimentar un odio innecesario (...) que no conduce a nada." Lo que está interesante en esa parte de su afirmación, es el hecho que emplea dos términos remitiendo a una derrota ineluctable a saber "innecesario" y "nada". Estas palabras traducen una cierta resignación por parte del maestro como si todos estos años bajo Franco, eran aniquilados las últimas esperanzas de libertad de la población española.

Voilà, merci d'avance pour votre aide

-------------------
Modifié par sarah971 le 23-04-2016 13:48




Réponse: [Espagnol]Aide pour une correction de andre40, postée le 23-04-2016 à 14:20:51 (S | E)
Bonjour sarah971.

La acción se enlevez transcurre en los años 1964 durante el franquismo.
Ante todo, en la primera parte de su afirmación, el maestro exposa su inquietud en cuanto a las influencias que podrían haber los poemas de Garcia Lorca, un firme defensor de la causa republicana, sobre el mente de Pol.
En efecto, en sus obras, el autor republicano trataba de temas que no estaban en adecuación con las normas muy estrictas establecidas por Franco como el amor, la afición, el erotismo, etc.
Así, a través de estos, Pol podría descubrir una España que no ha conocida erreur, es decir, una España libre, animada, apasionada y calurosa, una España sin el yugo del Caudillo.
Además, Pol es un niño muy inteligente que podría encantar esta forma de expresión basada sobre la musicalidad de las palabras y sobre la estética de los imágenes empleadas. El peligro, según el maestro, sería que Pol se identifica a estos personajes que expresaban sus pensamientos y dus deseos como Garcia Lorca.
La segunda parte, por su parte, hace referencia a la muerte del poeta. En efecto, el maestro sabe que Garcia Lorca fue fusilado por las tropas franquistas virgule poco después el principio de la guerra civil en majuscules en 1936. Sabe también que su cuerpo fue echado a una fosa común, sin ninguna lápida, y que, si su alumno lo aprendía, será disgustado del régimen franquista. Es por eso que el maestro habla de "un espíritu de rebeldía". Leyendo a Garcia Lorca, Pol se dará cuenta manque une préposition que no conoce realmente la historia de su país. Se sentirá traicionado.
Además, el hecho de que se codea quel est le sujet? indirectamente las personas que apoyaban, o peor, que hacían estos actos de barbarie, lo devolvería furioso. Para terminar, el maestro dice que la obra de Lorca "puede alimentar un odio innecesario (...) que no conduce a nada." Lo que está interesante en esa parte de su afirmación, es el hecho que emplea dos términos remitiendo a una derrota ineluctable a saber "innecesario" y "nada". Estas palabras traducen un cierta resignación por parte del maestro como si todos estos años bajo Franco, eran verbe haber à l'imparfait du subjonctif (como si) aniquilados las últimas esperanzas de libertad de la población española.

C'est un très bon niveau d'espagnol, corrigez ces quelques points et postez de nouveau.



Réponse: [Espagnol]Aide pour une correction de sarah971, postée le 23-04-2016 à 14:53:14 (S | E)
Merci beaucoup pour ce très gentil compliment J'essaye de travailler au mieux mon espagnol. Je dois avouer aussi que ce site y est pour beaucoup

La acción transcurre en los años 1964 durante el franquismo.
Ante todo, en la primera parte de su afirmación, el maestro exposa su inquietud en cuanto a las influencias que podrían haber los poemas de Garcia Lorca, un firme defensor de la causa republicana, sobre el mente de Pol.
En efecto, en sus obras, el autor republicano trataba de temas que no estaban en adecuación con las normas muy estrictas establecidas por Franco como el amor, la afición, el erotismo, etc.
Así, a través de estos, Pol podría descubrir una España que no ha conocido, es decir, una España libre, animada, apasionada y calurosa, una España sin el yugo del Caudillo.
Además, Pol es un niño muy inteligente que podría encantar esta forma de expresión basada sobre la musicalidad de las palabras y sobre la estética de los imágenes empleadas. El peligro, según el maestro, sería que Pol se identifica a estos personajes que expresaban sus pensamientos y dus deseos como Garcia Lorca.
La segunda parte, por su parte, hace referencia a la muerte del poeta. En efecto, el maestro sabe que Garcia Lorca fue fusilado por las tropas franquistas, poco después el principio de la Guerra Civil en 1936. Sabe también que su cuerpo fue echado a una fosa común, sin ninguna lápida, y que, si su alumno lo aprendía, será disgustado del régimen franquista. Es por eso que el maestro habla de "un espíritu de rebeldía". Leyendo a Garcia Lorca, Pol se dará cuenta de que no conoce realmente la historia de su país. Se sentirá traicionado.
Además, el hecho de que se codea* indirectamente las personas que apoyaban, o peor, que hacían estos actos de barbarie, lo devolvería furioso. Para terminar, el maestro dice que la obra de Lorca "puede alimentar un odio innecesario (...) que no conduce a nada." Lo que está interesante en esa parte de su afirmación, es el hecho que emplea dos términos remitiendo a una derrota ineluctable a saber "innecesario" y "nada". Estas palabras traducen un cierta resignación por parte del maestro como si todos estos años bajo Franco, hubieran aniquilados las últimas esperanzas de libertad de la población española.

*Pour "se codea", le sujet est Pol.



Réponse: [Espagnol]Aide pour une correction de andre40, postée le 23-04-2016 à 15:17:56 (S | E)
Además, el hecho de que se codea indirectamente avec las personas que apoyaban, o peor, que hacían estos actos de barbarie, lo devolvería furioso. Para terminar, el maestro dice que la obra de Lorca "puede alimentar un odio innecesario (...) que no conduce a nada." Lo que está interesante en esa parte de su afirmación, es el hecho que emplea dos términos remitiendo a una derrota ineluctable a saber "innecesario" y "nada". Estas palabras traducen un cierta resignación por parte del maestro como si todos estos años bajo Franco, hubieran aniquilados erreur las últimas esperanzas de libertad de la población española.

Ok pour le sujet de "codear", corrigez ces deux points.



Réponse: [Espagnol]Aide pour une correction de sarah971, postée le 23-04-2016 à 15:53:38 (S | E)
La acción transcurre en los años 1964 durante el franquismo.
Ante todo, en la primera parte de su afirmación, el maestro exposa su inquietud en cuanto a las influencias que podrían haber los poemas de Garcia Lorca, un firme defensor de la causa republicana, sobre el mente de Pol.
En efecto, en sus obras, el autor republicano trataba de temas que no estaban en adecuación con las normas muy estrictas establecidas por Franco como el amor, la afición, el erotismo, etc.
Así, a través de estos, Pol podría descubrir una España que no ha conocido, es decir, una España libre, animada, apasionada y calurosa, una España sin el yugo del Caudillo.
Además, Pol es un niño muy inteligente que podría encantar esta forma de expresión basada sobre la musicalidad de las palabras y sobre la estética de los imágenes empleadas. El peligro, según el maestro, sería que Pol se identifica a estos personajes que expresaban sus pensamientos y dus deseos como Garcia Lorca.
La segunda parte, por su parte, hace referencia a la muerte del poeta. En efecto, el maestro sabe que Garcia Lorca fue fusilado por las tropas franquistas, poco después el principio de la Guerra Civil en 1936. Sabe también que su cuerpo fue echado a una fosa común, sin ninguna lápida, y que, si su alumno lo aprendía, será disgustado del régimen franquista. Es por eso que el maestro habla de "un espíritu de rebeldía". Leyendo a Garcia Lorca, Pol se dará cuenta de que no conoce realmente la historia de su país. Se sentirá traicionado.
Además, el hecho de que se codea* indirectamente las personas que apoyaban, o peor, que hacían estos actos de barbarie, lo devolvería furioso. Para terminar, el maestro dice que la obra de Lorca "puede alimentar un odio innecesario (...) que no conduce a nada." Lo que está interesante en esa parte de su afirmación, es el hecho que emplea dos términos remitiendo a una derrota ineluctable a saber "innecesario" y "nada". Estas palabras traducen un cierta resignación por parte del maestro como si todos estos años bajo Franco, hubieran aniquilados las últimas esperanzas de libertad de la población española.

Pourquoi faut-il mettre "con las personas" ? Je souhaiterais dire ici, "le fait qu'il côtoie indirectement les personnes qui...".
De même pour "aniquilados", le sujet est "todos estos años" non ?

Merci d'éclaire ma lanterne



Réponse: [Espagnol]Aide pour une correction de andre40, postée le 23-04-2016 à 16:42:47 (S | E)
Pourquoi faut-il mettre "con las personas" ? Je souhaiterais dire ici, "le fait qu'il côtoie indirectement les personnes qui...".
-J'ai vu sur mon dictionnaire Larousse "codearse con" = côtoyer, je n'ai pas vu "codearse" seul, donc j'en déduis qu'en espagnol c'est: "se codea indirectamente con las personas...". On peut voir aussi "codearse con" sur le Word Référence= fréquenter, côtoyer.

De même pour "aniquilados", le sujet est "todos estos años" non ?
-Avec l'auxiliaire "haber" le participe passé reste invariable, il ne s'accorde pas: hubieran aniquilado.
Bonne continuation.



Réponse: [Espagnol]Aide pour une correction de sarah971, postée le 23-04-2016 à 20:35:52 (S | E)
La acción transcurre en los años 1964 durante el franquismo.
Ante todo, en la primera parte de su afirmación, el maestro exposa su inquietud en cuanto a las influencias que podrían haber los poemas de Garcia Lorca, un firme defensor de la causa republicana, sobre el mente de Pol.
En efecto, en sus obras, el autor republicano trataba de temas que no estaban en adecuación con las normas muy estrictas establecidas por Franco como el amor, la afición, el erotismo, etc.
Así, a través de estos, Pol podría descubrir una España que no ha conocido, es decir, una España libre, animada, apasionada y calurosa, una España sin el yugo del Caudillo.
Además, Pol es un niño muy inteligente que podría encantar esta forma de expresión basada sobre la musicalidad de las palabras y sobre la estética de los imágenes empleadas. El peligro, según el maestro, sería que Pol se identifica a estos personajes que expresaban sus pensamientos y dus deseos como Garcia Lorca.
La segunda parte, por su parte, hace referencia a la muerte del poeta. En efecto, el maestro sabe que Garcia Lorca fue fusilado por las tropas franquistas, poco después el principio de la Guerra Civil en 1936. Sabe también que su cuerpo fue echado a una fosa común, sin ninguna lápida, y que, si su alumno lo aprendía, será disgustado del régimen franquista. Es por eso que el maestro habla de "un espíritu de rebeldía". Leyendo a Garcia Lorca, Pol se dará cuenta de que no conoce realmente la historia de su país. Se sentirá traicionado.
Además, el hecho de que se codea indirectamente con las personas que apoyaban, o peor, que hacían estos actos de barbarie, lo devolvería furioso. Para terminar, el maestro dice que la obra de Lorca "puede alimentar un odio innecesario (...) que no conduce a nada." Lo que está interesante en esa parte de su afirmación, es el hecho que emplea dos términos remitiendo a una derrota ineluctable a saber "innecesario" y "nada". Estas palabras traducen un cierta resignación por parte del maestro como si todos estos años bajo Franco, hubieran aniquilado las últimas esperanzas de libertad de la población española.

Merci beaucoup pour les explications



Réponse: [Espagnol]Aide pour une correction de sigmarie, postée le 25-04-2016 à 19:22:13 (S | E)

Bonsoir!

La acción transcurre en los años en el año, c'est une date précise 1964 durante el franquismo.
Ante todo, en la primera parte de su afirmación, el maestro exposa verbe exponer su inquietud en cuanto a por motivo de las influencias que podrían haber verbe tener, non pas haber los poemas de Garcia Lorca, un firme defensor de la causa republicana, sobre el accord en genre avec mente mente de Pol.
En efecto, en sus obras, el autor republicano trataba de temas que no estaban verbe ser en à enlever adecuación adecuados: no eran adecuados con las normas muy estrictas establecidas por Franco como el amor, la afición ¿ la aficición a qué? , el erotismo, etc.
Así, a través de estos ¿ De estos? , Pol podría descubrir una España que no ha conocido, es decir, una España libre, animada, apasionada y calurosa, una España sin el yugo del Caudillo.
Además, Pol es un niño muy inteligente que podría encantar verbe encarnar esta forma de expresión basada sobre la musicalidad de las palabras y sobre la estética de los accord en genre avec imágenes imágenes empleadas. El peligro, según el maestro, sería que Pol se identifica autre temps verbal c'est une hypothèse a autre préposition: avec estos personajes que expresaban sus pensamientos y dus sus deseos como Garcia accent. García Lorca.
La segunda parte, por su parte à enlever , hace referencia a la muerte del poeta.



Réponse: [Espagnol]Aide pour une correction de sigmarie, postée le 25-04-2016 à 19:28:45 (S | E)

En efecto, el maestro sabe que Garcia Lorca fue fusilado por las tropas franquistas, poco después el principio del comienzo de la Guerra Civil en 1936. Sabe también que su cuerpo fue echado verbe arrojar a una fosa común, sin ninguna lápida, y que, si su alumno lo aprendía verbe saber , será disgustado del se enfadaría con/ se enojaría con régimen franquista. Es por eso que el maestro habla de "un espíritu de rebeldía". Leyendo a Garcia Lorca, point Pol se dará cuenta de que no conoce realmente la historia de su país. Se sentirá traicionado.
Además, el hecho de que se codea trata indirectamente con las personas que apoyaban, o peor, que hacían verbe cometer estos actos de barbarie, lo devolvería verbe poner furioso. Para terminar, el maestro dice que la obra de Lorca "puede alimentar un odio innecesario (...) que no conduce a nada." Lo que está es interesante en esa parte de su afirmación, es el hecho que emplea dos términos remitiendo refiriéndose a una derrota ineluctable a saber "innecesario" y "nada". Estas palabras traducen un cierta resignación por parte del maestro como si todos estos años bajo Franco, hubieran aniquilado las últimas esperanzas de libertad de la población española.


¡Saludos!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.