[Allemand]Aide Oral Certification
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de ifanydeliberty posté le 23-02-2016 à 19:55:59 (S | E | F)
Bonjour.
Voici le texte que je compte dire à l'oral de la certification (B1) dans un peu plus d'une semaine.
Merci et bonne soirée.
Hallo ! Ich heiße Juliette und ich bin fünfzehn Jahre alt. Ich werde über mein Hobby, die reiten ist, sprechen.
Ich mag Pferde weil es ein schön und nett Tier ist. Reiten ist fantastisch !
Wenn wir reiten, wir haben gute Sensation. Zum Beispiel, in "cross", eine Disziplin wo wir müssen Wesen Hindernis springen, wir haben viel Adrenalin !
Ich mache viel Reit-Wettkampf. Ich reite in komplett Reit-Wettkampf (in französisch, "complet"). Es ist ein Disziplin wo wir haben drei Probe : Dress, Spring und Cross.
Jetzt ich bin sehr oft zum Reitklub, weil diese Jahr ich zum französischen Meisterschaften gehen möchte. Wir sind eine Mannschaft, acht Reiter, die zum Meisterschaften gehen will. Ich habe viel sehr gut Freunde, es ist echt cool !
Mein Pony heißt Ifany. Sie ist braun und ist zwanzig Jahre alt. Sie ist sehr nett und mutig. Sie mag springen. Aber ich reite gern andere Pferde um besser in Reit zu werden
-------------------
Modifié par bridg le 24-02-2016 09:45
1/Nous ne corrigeons pas pour vous et n'intervenons jamais sur ce qui est dit.
2/Après avoir reçu les conseils des membres (à condition que ce ne soit pas une traduction électronique), merci de poursuivre en postant à la suite votre texte corrigé et ce, autant de fois que nécessaire jusqu'à finalisation du travail.
Réponse: [Allemand]Aide Oral Certification de vergnuegen, postée le 25-02-2016 à 11:56:36 (S | E)
Bonjour, voici quelques remarques concernant le texte:
Hallo ! Ich heiße Juliette und ich bin fünfzehn Jahre alt. -correct
Ich werde über mein Hobby, die reiten ist, sprechen. - "Reiten" est neutre, majuscule, sans 'ist'.
Ich mag Pferde weil es ein schön und nett Tier ist.- au pluriel car 'Pferde' est aussi au pluriel; accord! et verbe au pluriel.
Reiten ist fantastisch ! -correct
Wenn wir reiten, wir haben gute Sensation. 1. inversion du verbe et du sujet après une subordonnée 2. "Sensation" est un 'faux ami' -> le mot existe en allemand mais ne veut pas dire la même chose! Essaie plutôt le verbe "sich super fühlen".
Zum Beispiel, sans virgule in im "cross", eine Disziplin (au datif) virgule wo wir
Ich (mache) viel Reit-Wettkampf. -1. mieux que 'machen' est 'bestreiten' 2. accord 3. au pluriel après 'viele'.
Ich reite
Es ist ein Disziplin wo wir haben drei Probe : Dress, Spring und Cross. Die Disziplin besteht aus drei Einzelprüfungen: Dressur, Springen und Geländeritt.
Jetzt ich bin sehr oft zum Reitklub, -autre préposition
weil diese Jahr ich zum französischen Meisterschaften gehen möchte. -1. Jahr est neutre 2. place de 'ich' après 'weil' 3. comme c'est au pluriel ca peut pas être 'zum'
Wir sind eine Mannschaft, acht Reiter, die zum (siehe oben = voir en haut) Meisterschaften gehen will au pluriel .
Ich habe viel sehr gut Freunde, es ist echt cool ! - accord!
Mein Pony heißt Ifany.
Sie ist braun und
Sie mag springen.- 1. pas 'sie' 2. mieux: ..liebt es zu springen
Aber ich reite auch gern andere Pferde virgule um im Reiten besser
S'il te plaît corrige-le et poste-le encore une fois, merci
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand