Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Espagnol]Entraînement- Liban 2013 lv1 - Correction

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Entraînement- Liban 2013 lv1 - Correction
Message de kaleid posté le 30-12-2015 à 16:27:08 (S | E | F)
Bonjour,
je souhaiterais que quelqu'un puisse m'aider à corriger mon exercice d'entraînement (Bac Liban 2013 Espagnol lv1), s'il vous plaît. Je remercie d'avance ceux ou celles qui prendront le temps de m'aider!

¿Qué sentimientos contradictorios pueden experimentar las familias inmigradas por el pais de acogida?

Avant toute chose, je souhaiterais avoir une explication vis à vis de cette question, qui est assez ambigüe. Si on traduit cette question, ça nous donne, "Quels sentiments contradictoire peuvent expérimenter les familles immigrées par le pays d'acceuil". Or "les familles immigrées par le pays d'acceuil" ne veut rien dire pour moi, à part, bien sûr, si je n'ai pas bien traduit et/ou mal compris le sens de cette phrase ^^'.


Al principio, las familias inmigradas por el pais de acogida pueden ser desestabilizadas, perdidas ya que van a vivir en un país, en una casa ajena. Por los hijos que han nacido en el país de acogida eso no es un problema, puesto que han adoptado este país como el suyo. Pero todo lo que quedará por los padres es la nostalgia de la patria. Además si volven a sus países de origen, todo lo que habrán es una sensación de fracaso. Sin embargo, las familias inmigradas por el pais de acogida obtenen un sentimiento de éxito. En efecto, estas familias han habido el valor y la determinación de salir de sus países para construir sus vidas, sus sueños.


¿ En qué puede este dossier ilustrar un aspecto de la noción "espacio e intercambios" ?

Los espacios pueden ser geográficos como las fronteras entre diferentes países, o virtual como internet. Además hay diferentes formas de intercambios como los intercambios culturales, humanos(turismo o inmigración), económicos y también de informaciones.Entonces podemos decir que este dossier illustra perfectamente la noción "espacio e intercambios", ya que nos cuenta las difficultades de la inmigración o sea los intercambios humanos. En effecto, el dossier nos muestra que la inmigración va acompañada de varias sentimientos como el valor y la determinación de realisar sus sueños, la morriña de la patria ... Además este dossier nos habla de diferentes países, por ejemplo Un joven peruano en España nos muestra un visión especial de Madrid, ya que esta ciudad esta presentada como un Hollywood literario. Pero, en realidad, hay un distinción social muy importante. Eso puede tambien ser visto como una consecuencia de los intercambios culturales y económicos.

Sur ce je vous souhaite une bonne fin de journée et de bonnes fêtes !


Réponse: [Espagnol]Entraînement- Liban 2013 lv1 - Correction de leserin, postée le 30-12-2015 à 18:05:36 (S | E)
bonsoir, Kaleid.
¿Qué sentimientos contradictorios pueden experimentar (1) las familias inmigradas por el paisaccent de acogida?
Al principio, las familias inmigradas por el pais de acogida placez ce fragment après "desestabilizadas" pueden ser desestabilizadas, utilisez un prédicat verbal "pouvoir se sentir" perdidasvirgule ya que van a vivir en un país ajoutez un adjectif, en una casa ajena. Porune autre préposition indiquant le but los hijos que han nacido en el país de acogida eso no es un problema, puesto que han adoptado este país como elpas nécessaire, enlevez suyo. Pero todo lo que quedará por déjà dit los padres esfutur la nostalgia de la patria. Ademásvirgule si volven verbe irrégulier a sus países de origen, todo lo que habránune autre acception du verbe "avoir" esfutur una sensación de fracaso. Sin embargo, las familias inmigradas por el pais de acogida obtenen un sentimiento de éxitoreformulez. En efecto, estas familias han habidodéjà dit el valor y la determinación de salir de sus países para construir sus vidas, sus sueños ajoutez un complément (à nouveau?).
¿En quéComment puede este dossierun "s" ilustrar un aspecto de la noción "espacios e intercambios"?
Los espacios pueden ser geográficosvirgule como las fronteras entre diferentes países, o virtualpluriel et virgule como internet. Ademásvirgule hay diferentes formas de intercambiosvirgule como los intercambios culturales, humanos(turismo o inmigración), económicos y también de informaciones. EntoncesAsí pues et virgule podemos decir que este dossier illustraerreur perfectamente la noción "espacio e intercambios", ya que nos cuenta las difficultadeserreur de la inmigraciónvirgule o seavirgule los intercambios humanos. En effectoerreur, el dossier nos muestra que la inmigración va acompañada de varias sentimientosvirgule como el valor y la determinación de realisarerreur sus sueños, la morriña de la patria ...etc. Ademásvirgule este dossier nos habla de diferentes países,point-virgule por ejemplovirgule Unminuscule joven peruano en Españaenlevez nos muestra un visión especial de Madrid (España), ya que esta ciudad estaune autre acception du verbe être presentada como un Hollywood literario. Pero, en realidad, hay una distinción je ne comprends pas ce que vous voulez dire social muy importante. EsoEsto puede tambienaccent ser visto como una consecuencia de los intercambios culturales y económicos.

1. Experimentar (sentir) cariño, odio, agradecimiento, etc. por algo o alguien. Le rapport des éléments de ce fragment, "les familles immigrées par/pour le pays d'accueil", n'est pas bien établi . La relecture du texte (Quels sentiments contradictoires peuvent expérimenter les familles immigrées par le pays d'accueil ?) dirait : les familles inmigrées peuvent expérimenter certains sentiments par/pour (envers /para con, por) le pays d'accueil.
Cordialement.



Réponse: [Espagnol]Entraînement- Liban 2013 lv1 - Correction de kaleid, postée le 01-01-2016 à 13:30:17 (S | E)
Bonjour,

tout d'abord je tiens à vous remercier de votre aide, surtout que ce n'est pas la première fois ! Sinon voici ce que j'obtiens en suivant vos conseils:

¿Qué sentimientos contradictorios pueden experimentar las familias inmigradas por el país de acogida?

Al principio, las familias inmigradas pueden ser desestabilizadas por el país de acogida, pueden sentirse perdidas, ya que van a vivir en un país extranjero, en una casa ajena. Para los hijos que han nacido en el país de acogida eso no es un problema, puesto que han adoptado este país como suyo. Pero todo lo que quedará para los padres será la nostalgia de la patria. Además, si vuelven a sus países de origen, todo lo que tendrán seráuna sensación de fracaso. Sin embargo, las familias inmigradas tendrán también un sentimiento de éxito. En efecto, estas familias han tenido el valor y la determinación de salir de sus países para construir sus vidas, sus sueños de nuevo.


¿ Cómo puede este dosier ilustrar un aspecto de la noción "espacios e intercambios" ?

Los espacios pueden ser geográficos, como las fronteras entre diferentes países, o virtuales, como internet. Además, hay diferentes formas de intercambios, como los intercambios culturales, humanos(turismo o inmigración), económicos y también de informaciones.Así pues, podemos decir que este dosier ilustra perfectamente la noción "espacio e intercambios", ya que nos cuenta las dificultades de la inmigración, o sea, los intercambios humanos. En efecto, el dosier nos muestra que la inmigración va acompañada de varias sentimientos, como el valor y la determinación de realizar sus sueños, la morriña de la patria ...etc. Además, este dosier nos habla de diferentes países; por ejemplo Un joven peruano en España (c'est le titre de l’œuvre) nos muestra un visión especial de Madrid, ya que esta ciudad es presentada como un Hollywood literario. Pero, esta ciudad no es un Hollywood literario, hasta hay una brecha social muy importante. Esto puede también ser visto como una consecuencia de los intercambios culturales y económicos.

Sur ce je vous souhaite une bonne journée et une bonne année!



Réponse: [Espagnol]Entraînement- Liban 2013 lv1 - Correction de puente17, postée le 01-01-2016 à 16:12:24 (S | E)
Bonjour,
juste quelques détails:
• On écrit : accueil et pas acceuil.
• ... etc. : là il y a redondance, il faut choisir entre ... ou etc.
• Pero todo lo que quedará para los padres será la nostalgia de la patria. Además, si vuelven a sus países de origen, todo lo que tendrán será una sensación de fracaso. Sin embargo, las familias inmigradas tendrán también un sentimiento de éxito. Ici ce n'est pas un problème d'espagnol mais de clareté dans la redaction, mis en français ce serait pareil. il faudrait peut-être séparer un peu plus ces 3 idées : nostalgia de la patria, sensación de fracaso y sentimiento de éxito. Par exemple : les familles émmigrées qui auront réussi à s'intégrer auront un sentiment de ... .
• Quels sentiments contradictoires peuvent expérimenter éprouver les familles immigrées par pour / envers le pays d'acceuil accueil?
Bon courage.



Réponse: [Espagnol]Entraînement- Liban 2013 lv1 - Correction de leserin, postée le 01-01-2016 à 19:30:48 (S | E)
Bonsoir, Kaleid.
(Merci Puente pour votre aide)
¿Qué sentimientos contradictorios pueden experimentar las familias inmigradas por el país de acogida?

Al principio, las familias inmigradas pueden ser desestabilizadas por el país de acogida, pueden sentirse perdidas, ya que van a vivir en un país extranjero, en una casa ajena. Para los hijos que han nacido en el país de acogida eso no es un problema, puesto que han adoptado este país como suyo. Pero todo lo que quedará para los padres será la nostalgia de la patria. Además, si vuelven a sus países de origen, todo lo que tendrán seráunadeux mots sensación de fracaso. Sin embargo, las familias inmigradas tendrán también un sentimiento de éxito triomphe ?. En efecto, estas familias han tenido el valor y la determinación de salir de sus países para construir sus vidas, sus sueños, de nuevo.

¿ Cómo puede este dosier ilustrar un aspecto de la noción "espacios e intercambios" ?

Los espacios pueden ser geográficos, como las fronteras entre diferentes países, o virtuales, como internet. Además, hay diferentes formas de intercambios, como los intercambios culturales, humanos (turismo o inmigración), económicos y también de informacionessingulier (expression générique). Así pues, podemos decir que este dosier ilustra perfectamente la noción "espacio e intercambios", ya que nos cuenta las dificultades de la inmigración, o sea,ici je répèterais "las dificultades de" los intercambios humanos. En efecto, el dosier nos muestra que la inmigración va acompañada de variasmasculin; mais plutôt "diversos" sentimientos, como el valor y la determinación de realizar sus sueños, la morriña de la patria, etc. Además, este dosier nos habla de diferentes países; por ejemplovirgule et ajoutez "l'oeuvre" Un joven peruano en España nos muestra un visión especial de Madrid, ya que esta ciudad es presentada como un Hollywood literario. Pero,enlevez la virgule esta ciudad no es un Hollywood literario,point-virgule hasta hayutilisez le verbe pronominal "observarse" 3ème personne singulier una brecha socialenlevez et placez après "importante" muy importante ajoutez un complément de lieu (structure sociale ?). EstoCette situation ? puede también ser vistoféminin, seulement si vous changez "Esto" como una consecuencia de los intercambios culturales y económicos.
Cordialement.



Réponse: [Espagnol]Entraînement- Liban 2013 lv1 - Correction de kaleid, postée le 02-01-2016 à 13:39:59 (S | E)
Bonjour,

une nouvelle fois je vous remercie de votre aide et celle de Puente 17. Sinon voici ce que j'obtiens en suivant vos conseils:

¿Qué sentimientos contradictorios pueden experimentar las familias inmigradas por el país de acogida?

Al principio, las familias inmigradas pueden ser desestabilizadas por el país de acogida, pueden sentirse perdidas, ya que van a vivir en un país extranjero, en una casa ajena. Para los hijos que han nacido en el país de acogida eso no es un problema, puesto que han adoptado este país como suyo. Pero todo lo que quedará para los padres será la nostalgia de la patria. Además, si vuelven a sus países de origen, todo lo que tendrán será una sensación de fracaso. Sin embargo, las familias inmigradas tendrán también un sentimiento de triunfo. En efecto, estas familias han tenido el valor y la determinación de salir de sus países para construir sus vidas, sus sueños de nuevo.


¿ Cómo puede este dosier ilustrar un aspecto de la noción "espacios e intercambios" ?

Los espacios pueden ser geográficos, como las fronteras entre diferentes países, o virtuales, como internet. Además, hay diferentes formas de intercambios, como los intercambios culturales, humanos(turismo o inmigración), económicos y también de información.Así pues, podemos decir que este dosier ilustra perfectamente la noción "espacio e intercambios", ya que nos cuenta las dificultades de la inmigración, o sea, las dificultades de los intercambios humanos. En efecto, el dosier nos muestra que la inmigración va acompañada de diversos sentimientos, como el valor y la determinación de realizar sus sueños, la morriña de la patria ...etc. Además, este dosier nos habla de diferentes países; por ejemplo, la obra Un joven peruano en España nos muestra un visión especial de Madrid, ya que esta ciudad es presentada como un Hollywood literario. Pero esta ciudad no es un Hollywood literario; hasta se observa una brecha importante del tejido social. Esta situaciónpuede también ser vista como una consecuencia de los intercambios culturales y económicos.

Sur ce je vous souhaite une bonne journée!



Réponse: [Espagnol]Entraînement- Liban 2013 lv1 - Correction de leserin, postée le 02-01-2016 à 17:18:39 (S | E)
C'est correct, Kaleid.



Réponse: [Espagnol]Entraînement- Liban 2013 lv1 - Correction de andre40, postée le 02-01-2016 à 19:02:27 (S | E)
Bonjour Kaleid.
Il serait tout de même préférable de trouver des synonymes à "dosier" que vous avez employé à quatre reprises dans la deuxième partie de votre exercice: expediente, informe, étude, enquête, rapport...
Bonne soirée.



Réponse: [Espagnol]Entraînement- Liban 2013 lv1 - Correction de kaleid, postée le 02-01-2016 à 19:20:49 (S | E)
Bonsoir,

ben je ne sais quoi dire si ce n'est un énorme merci pour votre aide, de même pour le conseil que andre0 m'a offert ^^.

Sur ce je vous souhaite une bonne soirée!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.