Send one's love/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de audrey0628 posté le 19-12-2015 à 18:51:08 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai vu cette phrase dans des exemples de lettres.A la fin, c'était signé : "Bobby sends his love".
Je voudrais savoir si la traduction serait "Bobby t'embrasse"?
Merci pour vos réponses
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-12-2015 20:30
Réponse: Send one's love/aide de baboune16, postée le 19-12-2015 à 19:38:04 (S | E)
Bonjour,
Je pense que l'idée générale est l’expression de son affection
Les réponses sont donc nombreuses , je traduirais plutôt par
"avec mes pensées pour"
Bonne soirée
Réponse: Send one's love/aide de baboune16, postée le 19-12-2015 à 19:44:34 (S | E)
ou plutôt avec les pensées de Bobby , en l’occurrence
Réponse: Send one's love/aide de audrey0628, postée le 19-12-2015 à 20:02:31 (S | E)
Hello,
Merci pour votre réponse.
Bonne soirée
Réponse: Send one's love/aide de kiliyamukelenge, postée le 20-12-2015 à 00:52:36 (S | E)
Hello everyone
to send one's love to someone means in French
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-12-2015 08:51
Réponse: Send one's love/aide de audrey0628, postée le 20-12-2015 à 08:45:53 (S | E)
Hello,
Merci de votre aide
Réponse: Send one's love/aide de lucile83, postée le 20-12-2015 à 08:54:30 (S | E)
Hello,
Bobby sends his love ...sans autre contexte on traduira par: Bobby t'envoie ses amitiés.
Réponse: Send one's love/aide de audrey0628, postée le 20-12-2015 à 08:57:30 (S | E)
Hello,
D'accord, merci de votre réponse
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais