The grace/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de almendra posté le 30-08-2015 à 22:24:46 (S | E | F)
Hello,
I'd like to know if it is correct to say " the grace is to have someone to support you " or the good sentence is to say " having someone to support you is a grace".
I would opt for the second choice, the first one seems to have a weak sense,
Thank you for your help.
-------------------
Modifié par lucile83 le 30-08-2015 22:52
Réponse: The grace/aide de jonquille, postée le 31-08-2015 à 00:35:29 (S | E)
Hello!
"the grace is to have someone to support you " or the good sentence is to say " having someone to support you is a grace".
The better word to use would be "blessing."
-- It's a blessing to have someone support you. (Notice the start of this sentence is different from how you started your sentence.)
-- Having someone support you is a blessing.
Hope this helps!
Réponse: The grace/aide de almendra, postée le 31-08-2015 à 11:30:46 (S | E)
Thank you for your answer, but gramatically speaking I would like to know if it would be wrong to say "the grace is to have someone to support you" or " having someone to support you is a grace".
More explanations please...thank you.
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-08-2015 14:01
Réponse: The grace/aide de lucile83, postée le 31-08-2015 à 14:10:15 (S | E)
Hello,
jonquille gave you the answer:
Having someone support you is a blessing. ...would be the right sentence.
You wrote:
having someone to support you is a grace...to is wrong; blessing is better than grace
the grace is to have someone to support you ...is not quite correct; it should be: It's a blessing to have someone support you.
Lien internet
Lien internet
Réponse: The grace/aide de almendra, postée le 31-08-2015 à 23:29:28 (S | E)
thank you for your answer, now it's clear
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais