Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Oral d'espagnol

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Oral d'espagnol
Message de edemjazz posté le 26-03-2015 à 14:59:48 (S | E | F)
Bonjour !
Pouvez-vous, s'il vous plaît, m'aider à corriger ce travail ?
Merci pour vos réponses.


Espacios y cambios
Emigración

Voy a hablar de la noción “espacios e intercambios”. Esta noción trata de los diferentes movimientos en los diferentes territorios, o zonas geográficas. Actualmente podemos decir que los intercambios se multiplican con la globalización, pueden aparecer a muchas formas: el comercio, la información, o las poblaciones. Por eso voy a ilustrar esta noción con el tema de la emigración. Emigración hace referencia a la persona que llega a otro país para residir en él, generalmente por motivos económicos, políticos o académicos.
¿Cómo se pasa la emigración y cuáles son las consecuencias?
Para empezar voy a presentar las diferentes razones que incitan a los personas a emigrar, entonces hablaré de la emigración de México hacia los Estados Unidos y por fin de la emigración de Frida Kahlo.

I- Las diferentes razones que incitan a los personas a emigrar y las consecuencias de la emigración
Los motivaciones que pueden incitar a una persona a emigrar pueden estar económicos, por ejemplo, escapar a la pobreza de su país, encontrar un trabajo y hacer una nueva vida, o políticos, por ejemplo escapar a une guerra o a un régimen dictatorial. El país de acogida representa la posibilidad de llevar con mejores condiciones de vida. La emigración puede ser legal o clandestina. Pero la emigración no se pasa siempre como estaba previsto. En efecto en el documento “frontera de las desilusiones” podemos ver que por la mayoría de los emigrantes es la desilusión. Por otro ejemplo, el escritor de atravesando fronteras dice en el documento “un periodista en busca de su lugar en el mundo” que esta hace 20 anos qui viviendo en USA y todavía se siente como un inmigrante. Dice que no es de aquí ni de alla, en efecto cuando es a Miami es un inmigrante y cuando es a mexico es el que fue el agringado e incluso, para algunos es un traicionero. Pero no ha sido forzado a irse de una dictadura si no que decidí, por voluntad propia, (partir) de un sistema político y un sociedad que se sofacaban. Fue una decisión personal, pero USA se ha ensenado a minar hacia delente y a reinvantarse.
II- Emigrar de mexico a USA
Algun pasado la frontera de manera legal, pero una parte de los emmigrantes son de manera clandestina. Por ejemepolo en la comprehension ora Peligros en el desierto” un hombre presenta las condiciones de emigración de este persona. En efecto para venir, los mexicano pasado por el desierto d Arizona. Las condiciones de vida son mui difícil en el desierto, primero Durante los próximos días se esperan temperaturas por encima de los 105 grados Fahrenheit en el sur de Arizona, lo que pone en peligro de muerte a todas aquellas personas que intentan cruzar el desierto sin suficiente líquido.Otro peligro es el riesgo de ser abandonados por los traficantes de inmigrantes, mejor conocidos como "coyotes", en medio del desierto. Cuando la persona no puede caminar, el coyote la deje en el desierto, ya que a éste solamente le importa el dinero, una persona se convierte en una propiedad para ellos.Ademas, Algunos traficantes entregan a los indocumentados pastillas de cafeína o bebidas energéticas con la idea de que les ayudarán a "aguantar" el recorrido.
La persona que consume cafeína puede estar más alerta por unas horas, pero también tiene un desgaste físico más fuerte, el cuerpo se deshidrata más rápido. Para terminar, los animales que viven en el desierto como las arañas y las víboras son muy peligrosos.
Cada año, cinco ciento millas mexicanos pasan la frontera. Los hombres representan a ochenta por ciento y las mujeres siete por ciento de estos emigrantes. Los mexicanos representan diecisiete por ciento de la población de los Estados Unidos.
Además, podemos ver en el documento “spanglish, una nación de iguales” que los emigrantes hablan el spanglish, se ha expandido como ninguna, otra lengua y hoy es la herramienta cultural de integración e identidad para los 40 millones de hispano que viven en estados Unidos.
Conclusión:
Para concluir, podemos ver que la emigración puede venir para muchas razones, económicas o políticas, y en muchas países, en particular de los países del sur a los países desarrollados. Pero en cualquier caso, hemos visto la dificultad de emigrar durante y después el viaje que no es lo que sonó los emigrantes.
-------------------
Modifié par bridg le 26-03-2015 16:23
1/Merci d'avoir l'amabilité, quand vous intervenez sur ce site, de présenter vos demandes correctement et avec toutes les formules de politesse nécessaires. C'est un minimum auquel nous tenons.

2/Nous vous indiquons les points à modifier (à condition que ce ne soit pas une traduction électronique) et, conformément aux règles de ce forum, vous devez reposter votre texte corrigé une fois que les membres vous auront indiqué les erreurs, pour le soumettre à nouveau à la correction, et recommencer autant de fois que nécessaire jusqu'à finalisation.



Réponse: Oral d'espagnol de sigmarie, postée le 26-03-2015 à 16:18:02 (S | E)


Bonjour!

Espacios y cambios
Emigración

Actualmente podemos decir que los intercambios se multiplican con la globalización, pueden aparecer a autre préposition muchas formas: el comercio, la información, o las poblaciones. Por eso voy a ilustrar esta noción con el tema de la emigración. il manque l'article Emigración hace referencia a la persona que llega a otro país para residir en él, generalmente por motivos económicos, políticos o académicos.
¿Cómo se pasa erreur, cette expression est française la emigración y cuáles son las consecuencias?
Para empezar voy a presentar las diferentes razones que incitan a los personas a emigrar, entonces après hablaré de la emigración de México hacia los Estados Unidos y por fin de la emigración de Frida Kahlo.

I- Las diferentes razones que incitan a los personas a emigrar y las consecuencias de la emigración:
Los motivaciones que pueden incitar a una persona a emigrar pueden estar verbe ser económicos, por ejemplo, escapar a autre préposition la pobreza de su país, encontrar un trabajo y hacer una nueva vida, o políticos, por ejemplo escapar a autre préposition une français!guerra o a autre préposition un régimen dictatorial. El país de acogida representa la posibilidad de llevar verbe tenir con à enlever mejores condiciones de vida. La emigración puede ser legal o clandestina. Pero la emigración no se pasa c'est français siempre como estaba previsto. En efecto en el documento “Ffrontera de las desilusiones” virgule podemos ver que por autre préposition la mayoría de los emigrantes es la desilusión. Por otro ejemplo, el escritor de atravesando erreurfronteras dice verbe explicar en el documento “Uun periodista en busca de su lugar en el mundo” que esta accent hace 20 anos qui viviendo en USA que hace veinte años que vive en E.E.U.U. y todavía se siente como un inmigrante. Dice que no es de aquí ni de alla accent , en efecto así pues, cuando es verbe estar a autre préposition a est une forme française Miami es un inmigrante y cuando es verbe estar a le mème cas anterieur mexico Méjico, majuscule comme: France es el que fue el à enlever agringado e incluso, para algunos es un traicionero. Pero no ha sido forzado a irse de una dictadura si no que decidíerreur personne: Él, , por voluntad propia, (partir)??? de un sistema político y deun féminin: Sociedad sociedad que se erreur pronom personnel: a él sofacaban. Fue una decisión personal, pero USA se le même erreur: a él ha ensenado Ñ a minar verbe mirar hacia delente erreur y a reinvantarse erreur.

-Escapar de...
- Vivir en...
-Estar en...


¡Saludos!



Réponse: Oral d'espagnol de edemjazz, postée le 27-03-2015 à 19:06:47 (S | E)
Tous d’abords merci beaucoup pour votre réponse, alors texte corrigé est:
Actualmente podemos decir que los intercambios se multiplican con la globalización, pueden aparecer en muchas formas: el comercio, la información, o las poblaciones. Por eso voy a ilustrar esta noción con el tema de la emigración. La Emigración hace referencia a la persona que llega a otro país para residir en él, generalmente por motivos económicos, políticos o académicos.
¿Cómo le pasa , la emigración y cuáles son las consecuencias?
Para empezar voy a presentar las diferentes razones que incitan a los personas a emigrar, entonces après hablaré de la emigración de México hacia los Estados Unidos.

I- Las diferentes razones que incitan a los personas a emigrar y las consecuencias de la emigración:
Los motivaciones que pueden incitar a una persona a emigrar pueden ser económicos, por ejemplo, escapar de la pobreza de su país, encontrar un trabajo y hacer una nueva vida, o políticos, por ejemplo escapar de una guerra o de un régimen dictatorial. El país de acogida representa la posibilidad de tenir mejores condiciones de vida. La emigración puede ser legal o clandestina. Pero la emigración no le pasa siempre como estaba previsto. En efecto en el documento “Ffrontera de las desilusiones”, podemos ver que para la mayoría de los emigrantes es la desilusión. Por otro ejemplo, el escritor de atravesando (je ne comprend pas l'erreur) fronteras explica en el documento “Uun periodista en busca de su lugar en el mundo” que esta hace 20 anos qui viviendo en USA que hace veinte años que vive en E.E.U.U. y todavía se siente como un inmigrante. Dice que no es de aquí ni de alla , en efecto así pues, cuando esta de Miami es un inmigrante y cuando este Méjico, es el agringado e incluso, para algunos es un traicionero. Pero no ha sido forzado a irse de una dictadura si no que decidíerreur personne: Él, , por voluntad propia, irse de un sistema político y de una Sociedadque se erreur pronom personnel: a él sofacaban. Fue una decisión personal, pero USA se a él ha ensenado a mirar hacia delentado y a reinvantado .

les accents je ne sais pas les mettre sur le site...
Merci beaucoup!



Réponse: Oral d'espagnol de leserin, postée le 29-03-2015 à 01:10:03 (S | E)
Bonsoir, Edemjazz.

Actualmente podemos decir que los intercambios se multiplican con la globalización, pueden aparecer ende muchas formas:virgule ajoutez prép. en el comercio,prép. en la información,enlevez virg. o prép. en las poblaciones. Por eso voy a ilustrar esta noción con el tema de la emigración. La Eemigración hace referencia a la persona que llega a otro país para residir en él, generalmente por motivos económicos, políticos o académicos.
¿Cómo le pasa ,Pourquoi existe-t-elle ? la emigración y cuáles son las consecuencias?
Para empezar voy a presentar las diferentes razones que incitan a los personas a emigrar, traduire après hablaré de la emigración de México hacia los Estados Unidos.

I- Las diferentes razones que incitan a los personas a emigrar y las consecuencias de la emigración:point
Los motivaciones que pueden incitar a una persona a emigrar pueden ser económicosféminin, por ejemplo, escapar de la pobreza de su país, encontrar un trabajo y hacer una nueva vida,point-virgule o políticos, por ejemplovirg. escapar de una guerra o de un régimen dictatorial. El país de acogida representa la posibilidad de tenirtener mejores condiciones de vida. La emigración puede ser legal o clandestina. Pero la emigración no le pasa siempre como estaba previsto. En efectovirg. en el documento “Frontera de las desilusiones”, podemos ver que para la mayoría de los emigrantes es laune desilusión. Por Otro ejemplo, el escritor de "Atravesando fronteras" explica en el documento “Un periodista en busca de su lugar en el mundo”virg. que hace veinte años que vive en E.E.U.UEE.UU. y todavía se siente como un inmigrante. Dice que no es de aquí ni de allaaccent , en efecto así pues, cuando estaaccent deprép. en Miami es un inmigrante y cuando esteprésent 3e.pers. ajoutez prép. en Méjico, es elarticle un agringado e incluso, para algunos es un traicionerotraidor. Pero no ha sido forzado a irse de una dictaduravirg. si no que verbe vouloir passé simple Élél, por voluntad propia, irse de un sistema político y de una sociedad que ajoutez pronom le sofocaban. Fue una decisión personal, pero USAlos EE.UU. ajoutez pronom le ha ensenadoñ a mirar hacia delentadoadelante y a reinvantadoinfinitif verbe pronominal,reinventarse.

À bientôt !




Réponse: Oral d'espagnol de dydy51, postée le 29-03-2015 à 14:07:56 (S | E)
bonjour j'ai un dossier en espagnol a faire pour le mois de mai pour mon oral de bac et je voudrais une traduction en espagnol Merci d'avance:


Mon rapport de stage

Introduction


Je vais dire pourquoi j'ai choisi de parler de mon stage chez Toys'R'Us à Reims .
Pour mon dernier stage avant mon BAC pro Commerce j'ai eu l'occasion d'être en stage dans cette boutique du 8 Mars au 4 Avril 2015.
Je travaillais de 10 heures à 18 heures du Lundi au Samedi sauf le mercredi qui était mon jour de repos .


Développement

Toysrus est un magasin qui emploie seize personnes à Reims . La société est présente dans le monde entier : en France ,aux États-Unis, aux Royaume-Uni ,en Italie,en Espagne ,au Qatar etc ...
L' adresse du site Web de l'entreprise est : www.toysrus.fr
Mon tuteur était Nicolas Borée , il est chef de secteur dans le rayon fille, garçon et sport.
Je travaillais 7 heures par jour et j'avais droit une pause d'une heure à midi pour déjeuner et une autre de 10 minutes l'après-midi .
Au cours de mon stage , j'ai effectué diverses tâches : J'ai effectué la réception de la livraison, je conseillais les clients, je fessais des commandes sur internet pour les clients, je remplissais et rangeais mon rayon

Conclusion
Ce stage à Reims m'a appris le travail d'équipe .
Le personnel était serviable, gentil et sympathique. J'ai aussi apprécié le contact avec les clients.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.