[Allemand]Correction/ Vacances
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de tchoi83 posté le 02-01-2015 à 09:54:31 (S | E | F)
Bonjour,
Ne parlant pas un mot d'allemand je suis un papa qui essaie d'aider son fils. J'ai donc préparé cet exposé racontant les vacances de Noël avant de pouvoir le faire bosser dessus avec des temps au passé composé. Toutefois, je voudrais m'assurer de la justesse des phrases.
Merci d'avance.
diesem Jahr für die Weihnachtsferien, ich bin zu meiner Mutter mit dem Zug gegangen. Meine Anreise gestern dauerte 5 Stunden. Ich habe zehn tage in Toulouse. Wir waren bei einem Rugby-spiel und Wir besuchten Toulouse, Das war super.
An Weihnachten, Wir haben die Gänseleberpastete mit der Champagner und der Austern gegessen.
Der Weihnachtsmann hat mich ein neu Telefon gebracht.
In der zweiten Woche war ich in toulon mit meinem Vater und meinen Schwestern.
Wir haben Touren in Fahrrad gemacht.
Für Sylvesterparty, wir sind in einem chinesischen Restaurant gegessen. Es war sehr lecker.
-------------------
Modifié par bridg le 02-01-2015 10:59
Nous vous indiquons les points à modifier et, conformément aux règles de ce forum, merci de reposter votre texte corrigé une fois que les membres vous auront indiqué les erreurs, pour le soumettre à nouveau à la correction, et ce, jusqu'à finalisation. Il serait bien que la prochaine fois, ce soit votre fils qui fasse directement ce travail sur le site.
Réponse: [Allemand]Correction/ Vacances de brution, postée le 02-01-2015 à 10:41:37 (S | E)
Bonjour Tchoï83,
En vert ce qui ne va pas.
diesem Jahr* für die Weihnachtsferien, ich bin* zu meiner Mutter mit dem Zug gegangen.
Vous expliquerez à votre fils:
*Cette année = dieses Jahr.
** Dans une principale le verbe conjugué est toujours en position II.
Ich bin dieses Jahr zu Weihnachten mit dem Zug zu meiner Mutter gefahren.
Dieses Jahr, bin ich zu Weihnachten mit dem Zug zu meiner Mutter gefahren.
Vous lui rappelerez la règle des 4 W pour la succession des compléments dans la phrase avec laquelle il ne pourra rien faire de faux bien qu'elle ne soit pas contraignante.Faisons juste et simple. Wann( quand ) , Warum ( pourquoi ) , Wie ( comment ) , Wohin ( où ).
Vous lui rappelerez le rejet de la partie non conjuguée du verbe en fin de phrase si partie non conjuguée il y a, comme ici.
Meine Reise gestern dauerte 5 Stunden.Correct. Die Anreise : l'arrivée. die Abfahrt : le départ.
Ich habe zehn Tage( majuscule , substantif) in Toulouse verbracht . Wir waren bei einem Rugby-Spiel und besuchten Toulouse. Das war super.
An( pas la bonne préposition) Weihnachten, wir( pas la bonne place/ haben wir)
Der Weihnachtsmann hat mich( Complément d'objet indirect donc datif) ein neu ( il faut accorder / das Telefon > ein neues Telefon )Telefon gebracht.
In der zweiten Woche war ich in Toulon mit meinem Vater und meinen Schwestern.
Wir haben Touren mit dem Fahrrad gemacht. Wir waren mit dem Fahrrad unterwegs.
Zur Sylvesterparty, haben wir in einem chinesischen Restaurant gegessen. Es war sehr lecker.
Zur Sylvesterparty sind wir in ein Restaurant essen gegangen. Ce texte est à corriger , a poster. Nous vérifions alors si tout est correct. A bientôt.
Réponse: [Allemand]Correction/ Vacances de tchoi83, postée le 02-01-2015 à 18:04:15 (S | E)
merci pour toutes ces aides.
voila ma correction qui me revelera je l'espére bon éléve ^_^
et encore merci
Dieses Jahr, bin ich zu Weihnachten mit dem Zug zu meiner Mutter gefahren.
Meine Reise gestern dauerte 5 Stunden
Ich habe zehn Tage in Toulouse verbracht.
Wir waren bei einem Rugby-Spiel und besuchten Toulouse. Das war super.
Für Weihnachten, haben wir die Gänseleberpastete mit dem Champagner und dem Austern gegessen.
Der Weihnachtsmann hat mir ein neues Telefon gebracht.
In der zweiten Woche war ich in Toulon mit meinem Vater und meinen Schwestern.
Wir haben Touren mit dem Fahrrad gemacht. Wir waren mit dem Fahrrad unterwegs.
Zur Sylvesterparty, sind wir in einem chinesischen Restaurant gegessen. Es war sehr lecker.
Réponse: [Allemand]Correction/ Vacances de brution, postée le 02-01-2015 à 18:21:57 (S | E)
C'est presque parfait.
....mit dem Champagner und den Austern.
Wir waren mit dem Fahrrad unterwegs.C'est plus allemand.
Zur Sylvesterparty, sind( haben) wir in einem chinesischen Restaurant gegessen. Mais: wir sind in ein chinesisches Restaurant essen gegangen.
In der zweiten Woche war ich mit meinem Vater und meinen Schwestern in Toulon ( mieux).
A bientôt.
Réponse: [Allemand]Correction/ Vacances de tchoi83, postée le 03-01-2015 à 09:05:34 (S | E)
bon je crois que c'est bon, merci beaucoup pour l'aide, sincérement.Me reste plus qu'a expliquer tout ca a mon fils ..... allé hop.
Réponse: [Allemand]Correction/ Vacances de melmoth, postée le 03-01-2015 à 09:58:39 (S | E)
Bonjour,
Une dernière petite chose : Silvesterparty. Bien à vous.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand