Aide en allemand
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de silverfin posté le 28-09-2014 à 11:31:57 (S | E | F)
Bonjour,
Je dois parler de mes vacances en allemand mais j'ai un niveau très bas.
Pouvez-vous, s'il vous plaît, m'aider à corriger mon texte.
Merci beaucoup
Cordialement.
Voici mon texte en français :
Pendant mes vacances d'été je suis allé en Angleterre. Il faisait très beau là-bas et très chaud. Je suis allé à la plage avec mes frères et on allait souvent à la piscine. On a passé beaucoup de temps à jouer au foot. Quand je suis revenu je suis parti à bordeaux.
Mais je préfère les vacances d'hiver. Je fais beaucoup de ski et de temps en temps du snowboard.
Voici ce que j'ai fait en allemand :
Meine Sommerferien Ich gehe nach England. Es war sehr schön und sehr Heiss. Ich nach Strand mit meinen Bruder und wir war nach der pisine . Wir viel Zeit Fußball spielen. Ich nach Bordeaux wenn ich in Frankreich.
Meine Winterferien ist gut. Ich Skifahren und Snowboarden .
-------------------
Modifié par bridg le 28-09-2014 12:02
Attention aux fautes d'orthographe en très grand nombre si vous voulez pouvoir intervenir sur ce site
Réponse: Aide en allemand de seb2501, postée le 28-09-2014 à 11:42:56 (S | E)
Bonjour.
Je me contente donc de signaler les principales:
_ Meine Sommerferien Ich gehe nach England. Es war sehr schön und sehr Heiss. Ich _ nach Strand mit meinen Bruder und wir war nach der pisine . Wir _ viel Zeit Fußball spielen. Ich _ nach Bordeaux wenn ich in Frankreich _.
Meine Winterferien ist gut. Ich Skifahren und Snowboarden .
-------------------
Modifié par bridg le 28-09-2014 11:58
1/Le reste, effacé, est de mon ressort.
2/Merci d'éviter les corrections en rouge.
Réponse: Aide en allemand de brution, postée le 28-09-2014 à 15:08:53 (S | E)
Bonjour siverfin ,
Meine Sommerferien Ich gehe nach England.
Pendant se traduit par während. Während est une préposition suivie du génitif.
Ich gehe nach England = je vais en Angleterre. Vous devez traduire : je suis allé en
Angleterre.
Es war sehr schön und sehr Heiss. Sehr schön: très beau. sehr heiss: très chaud. Pas de majuscule à heiss. Comment traduisez vous là-bas? Ici c'est hier , là-bas c'est ...?
Ich nach Strand mit meinen Bruder und wir war nach der pisine .
Aller à la plage : an den Strand gehen.
Aller à la piscine : ins Schwimmbad gehen.
Wir viel Zeit Fußball spielen.
Traduisez : Nous avons beaucoup joué au foot.
Quand je suis revenu je suis parti à Bordeaux.
Ich nach Bordeaux wenn ich in Frankreich.
revenir : zurückkehren.
partir à Bordeaux: nach Bordeaux fahren ( si c'est en voiture).
Pour quand : wenn ou als ?
Meine Winterferien ist gut.
préférer : vorziehen.
Ich Skifahren und Snowboarden .
faire du ski: ski laufen.
faire du snowboard : snowboarden ou Snowboard fahren.
Comment traduire beaucoup ?
Comment traduire de temps en temps ?
Vous avez le vocabulaire approprié. A vous de faire les phrases.Nous vous dirons si vos phrase corrigées sont correctes ou s'il y a encore des corrections à faire.
Réponse: Aide en allemand de silverfin, postée le 28-09-2014 à 15:26:43 (S | E)
Merci beaucoup
-------------------
Modifié par bridg le 28-09-2014 16:09
Merci, s'il vous plaît, de continuer le forum en donnant votre version corrigée afin que vous puissiez redemander de l'aide ultérieurement. Le travail n'est pas terminé et les membres ne vous aideront plus à l'avenir si le travail n'est pas mené à son terme.
Merci de votre compréhension.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand