Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Espagnol]Traduction : se passer-avoir lieu

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Traduction : se passer-avoir lieu
Message de lilychi posté le 27-09-2014 à 21:24:57 (S | E | F)
Bonsoir/Bonjour !
J'ai un DM à faire en espagnol et je dois situer la scène qui se passe dans le texte.
Je voudrais savoir, s'il vous plaît, si on peut dire de cette manière :

La escena pasa en la frontera francesa, durante la guerra civil en españa, entre 1936 y 1939.
Ou s'il faut le changer en autre chose, comme :
La escena tiene lugar en la frontera francesa, durante la guerra civil en españa, entre 1936 y 1939.
ou
La escena se sitúa en la frontera francesa, durante la guerra civil en españa, entre 1936 y 1939.
Et, est-ce que c'est bien "en" ?
Merci !
-------------------
Modifié par bridg le 27-09-2014 21:38


Réponse: [Espagnol]Traduction : se passer-avoir lieu de alienor64, postée le 27-09-2014 à 22:14:46 (S | E)
Bonsoir Lilychi

"...en españa(majuscule)"

Vos verbes sont corrects, mais préférez " ocurrir".

Bon week-end !



Réponse: [Espagnol]Traduction : se passer-avoir lieu de leserin, postée le 27-09-2014 à 22:21:19 (S | E)
Bonsoir, lilychi.


La escena pasa en la frontera francesa, durante la guerra civil en España, entre 1936 y 1939.

La escena tiene lugar en la frontera francesa, durante la guerra civil en España, entre 1936 y 1939.

La escena se sitúa en la frontera francesa, durante la guerra civil en España, entre 1936 y 1939.

Et, est-ce que c'est bien "en"?

- Oui, c'est bien: ... en la frontera francesa.
- Non: ... durante la guerra civil en España. C'est mieux: ... durante la guerra civil española, ou bien, ... durante la guerra civil de España.
À bientôt!



Réponse: [Espagnol]Traduction : se passer-avoir lieu de lilychi, postée le 28-09-2014 à 13:54:37 (S | E)
Merci beaucoup pour vos réponses !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.