[Espagnol]Juego bilingue N°31
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basPage 1 / 15 - Voir la page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Fin | >> |
Message de bridg posté le 24-09-2014 à 09:14:40 (S | E | F)
Bonjour
Ce jeu de mots est la suite numéro 30.
Le principe est de proposer un mot en Espagnol en l'associant avec le précédent et en précisant son article.
Dernière réponse de rauda55 :
una subida de las temperaturas / une hausse des températures
La ebullición del agua / L'ébullition de l'eau
Bon jeu !
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de andre40, postée le 24-09-2014 à 11:30:03 (S | E)
La ebullición del agua/L'ébullition de l'eau===>El cerebro en ebullición/Le cerveau en ébullition.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de nini55, postée le 24-09-2014 à 12:45:53 (S | E)
El cerebro en ebullición/Le cerveau en ébullition......un derrame cerebral/une attaque cérébrale.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de zzzpfff, postée le 24-09-2014 à 19:36:10 (S | E)
un derrame cerebral/une attaque cérébrale === un temperamento cerebral / un tempérament cérébral
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de yato, postée le 24-09-2014 à 20:13:12 (S | E)
un temperamento cerebral / un tempérament cérébral =======>un temperamento sanguíneo/ un tempérament sanguin
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de nadiabl, postée le 25-09-2014 à 15:57:00 (S | E)
un temperamento sanguíneo/ un tempérament sanguin ==== un pura sangre / un pur-sang
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de nini55, postée le 25-09-2014 à 17:20:33 (S | E)
un pura sangre / un pur-sang.....El salto de obstáculo/le saut d'obstacle.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de zzzpfff, postée le 25-09-2014 à 18:25:47 (S | E)
El salto de obstáculo/le saut d'obstacle - - - - vencer un obstáculo/surmonter un obstacle
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de nini55, postée le 26-09-2014 à 18:05:03 (S | E)
vencer un obstáculo/surmonter un obstacle.........Cortar el paso/barrer le passage.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de swan85, postée le 26-09-2014 à 20:36:05 (S | E)
Cortar el paso/barrer le passage======>Un aviso de llegada/Un avis de passage
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de zzzpfff, postée le 27-09-2014 à 15:22:26 (S | E)
Un aviso de llegada/Un avis de passage -------> la llegada / l'arrivée
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de nini55, postée le 27-09-2014 à 16:22:43 (S | E)
la llegada / l'arrivée.....La salida de emergencia/la sortie de secours.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de swan85, postée le 27-09-2014 à 20:44:21 (S | E)
La salida de emergencia/sortie de secours======>Prestar auxilio/porter secours
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de nadiabl, postée le 28-09-2014 à 10:30:23 (S | E)
Prestar auxilio/porter secours=== el servicio médico de urgencia / le SAMU
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de zzzpfff, postée le 28-09-2014 à 11:14:39 (S | E)
el servicio médico de urgencia / le SAMU ------> la ambulancia / l'ambulance
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de nini55, postée le 28-09-2014 à 17:42:59 (S | E)
la ambulancia / l'ambulance.......Los bomberos/les pompiers.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de zzzpfff, postée le 28-09-2014 à 18:50:07 (S | E)
Los bomberos/les pompiers -----> Una escalera de incendios / Un escalier d'incendie.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de nini55, postée le 29-09-2014 à 18:41:03 (S | E)
Una escalera de incendios / Un escalier d'incendie...A gran escala/à grande échelle.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de swan85, postée le 29-09-2014 à 18:41:38 (S | E)
Una escalera de incendios / Un escalier d'incendie=====> Una escalera de emergencia/Un escalier de secours
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de zzzpfff, postée le 30-09-2014 à 09:43:06 (S | E)
A gran escala/à grande échelle
Una escalera de emergencia/Un escalier de secours
-----> a escala natural / à la taille réelle
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de nadiabl, postée le 30-09-2014 à 12:47:36 (S | E)
a escala natural / à la taille réelle === un sacapuntas / un taille-crayon
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de swan85, postée le 30-09-2014 à 13:03:50 (S | E)
un sacapuntas / un taille-crayon======< una lapicera/un porte-crayon
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de fc50, postée le 30-09-2014 à 17:40:21 (S | E)
una lapicera/un porte-crayon >>>> Lápiz de madera /un crayon en bois
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de nini55, postée le 30-09-2014 à 19:40:39 (S | E)
Lápiz de madera /un crayon en bois........ Un anillo de oro/une bague en or.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de yato, postée le 30-09-2014 à 20:02:36 (S | E)
Un anillo de oro/une bague en or .......... une bague de fiancaille/un anillo fiancaille
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de rauda55, postée le 30-09-2014 à 22:24:40 (S | E)
une bague de fiancaille/un anillo fiancaille ( de compromiso)
un anillo de casada / une alliance
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de zzzpfff, postée le 01-10-2014 à 09:41:35 (S | E)
un anillo de casada / une alliance ----- un pacto / un pacte
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de saintseb44, postée le 01-10-2014 à 15:01:51 (S | E)
un pacto / un pacte ==> el manejo de conflictos / le management de conflits (de crises)
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de nadiabl, postée le 01-10-2014 à 16:03:55 (S | E)
el manejo de conflictos / le management de conflits (de crises)=== un conflicto de intereses / un conflit d'intérêts
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de zzzpfff, postée le 01-10-2014 à 19:09:01 (S | E)
un conflicto de intereses / un conflit d'intérêts ----> perder el interés por algo / perdre tout intérêt pour quelque chose
Réponse: [Espagnol]Juego bilingue N°31 de nini55, postée le 01-10-2014 à 19:47:17 (S | E)
perder el interés por algo / perdre tout intérêt pour quelque chose....una pérdida de control/une perte de contrôle.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol
Page 1 / 15 - Voir la page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Fin | >> |