[Allemand]Das Fremdenhass- Aidez moi!
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de maness posté le 08-06-2014 à 17:45:11 (S | E | F)
Bonjour.
Pouvez-vous m'aider à corriger ce devoir, s'il vous plaît ? Il s'agit un image à commenter!
Merci pour vos réponses.
BILD BESCHREIBUNG
Unsere Ubung ist ein Kommentar von einem Bild. Dieser Bild vorstellt ei Anschlag, der gegen der Auslanderhass kampft. Und auf dieser Anschlag gibt es ein Zeichen der Schlacht und konnen wir "AUSLANDER WIR SAGEN NEIN" lesen . Dieser Anschlag is ein kampft gegen der Auslanderhass. Wir werden dieser Bild erklaren.
Die Autoren von dem Bild sind gegen der Auslanderhass total engagiert. Die Ursachen von diesem Verhaten sind merh. Zuerst, viele Menchen haben die Vorurteile uber die Auslander. Fur euch, die Auslander haben keine Kultur und werden ihren Land uberfallen. Die Auslander kommen in ihrem Land um alle zu nehmen, wie die frauen, die Arbeiten, das Geld und Kopieren seine kultur. Wir verstehen da die Ursachen vos Auslanderhass.
Der Fremdemhass ist ein verhalten das viele Probleme fur das Fremde stellen vor. Wie Probleme, kann man Integrations probleme, Rassismus, Arbeitlosigkeit welchen. Zum beispielt wenige Fremde sind oft in Europa vertrieben weil sie kein Papier haben.
Endlich, fur losen die probleme von dem Auslanderhass, sollen wie die Menchen sensibilisieren. Bilden die Verbanden von kampft gegen der Auslanderhass.
------------------
Modifié par bridg le 08-06-2014 17:50
Politesse
Réponse: [Allemand]Das Fremdenhass- Aidez moi! de tamaraal, postée le 08-06-2014 à 22:29:38 (S | E)
Bonsoir maness,
Comme premier pas pour la correction je propose de commencer avec les fautes d’orthographe.
(1) Il faut corriger les voyelles infléchies (Ü, ä, ö, ü) de ces mots:
Ubung >
Auslander / Auslanderhass >
kampft >
konnen >
erklaren >
uber / uberfallen >
losen >
(2) Il faut corriger les substantifs qui sont écrits en minuscules
(3) Autres fautes d’orthographe:
merh >
Fremdemhass >
Zum beispielt > (2 fautes)
(4) Au lieu de ‚Anschlag‘: das/ein Plakat
Ciao, Tamaraal.
Réponse: [Allemand]Das Fremdenhass- Aidez moi! de modgwen, postée le 08-06-2014 à 23:04:31 (S | E)
Bonsoir
BILD BESCHREIBUNG
En un seul mot
Unsere Ubung ist ein Kommentar von einem Bild.
Ubung = orthographe
Dieser Bild vorstellt ei Anschlag, der gegen der Auslanderhass kampft.
Dieser = faute de déclinaison. Ici c’est le neutre et non le masculin.
vorstellt = verbe à particule séparable
ei = œuf ? Ça tombe bien, j’ai un creux !
der Auslanderhass = pas der car après gegen il faut l’accusatif
kampft = orthographe
Und auf dieser Anschlag gibt es ein Zeichen der Schlacht
Phrase à reformuler car ne veux pas dire grand-chose.
und konnen wir "AUSLANDER WIR SAGEN NEIN" lesen .
konnen = orthographe
konnen wir = sujet verbe à inverser
Dieser Anschlag is ein kampft gegen der Auslanderhass.
is = anglais
kampft = il faut le nom et pas le verbe
der = accusatif après gegen
Wir werden dieser Bild erklaren.
dieser = Faute de déclinaison car Bild est neutre.
Die Autoren von dem Bild sind gegen der Auslanderhass total engagiert.
der = accusatif après gegen
avant total manque quelque chose. Il faudrait rajouter : car ils sont
Die Ursachen von diesem Verhaten sind merh.
Phrase à réformuler
Zuerst, viele Menchen haben die Vorurteile uber die Auslander.
Pas de virgule aprés zuerst
haben mal placé = en 2eme position dans la phrase.
die Vorurteile =pas besoin de die
uber = orthographe
Fur euch, die Auslander haben keine Kultur und werden ihren Land uberfallen.
Auslander = orthographe
Fur = orthographe
euch= non car ça signifie „vous“
Pas de virgule
haben mal placé
ihren = mal décliné car Land est neutre
uberfallen = orthographe
Die Auslander kommen in ihrem Land um alle zu nehmen, wie die frauen, die Arbeiten, das Geld und Kopieren seine kultur.
Auslander = orthographe
ihrem mal décliné = ici il y a un mouvement donc accusatif
alle = manque quelque chose après le e
après wie il faudrait rajouter par exemple
die frauen = pas besoin de die + frauen =majuscule
Pas tout à fait Arbeiten = un mot composé avec Arbeit
Avant kopieren manque « ils »
Pas seine
Wir verstehen da die Ursachen vos Auslanderhass. Der Fremdemhass ist ein verhalten das viele Probleme fur das Fremde stellen vor.
A reformuler
Wie Probleme, kann man Integrations probleme, Rassismus, Arbeitlosigkeit welchen.
Pas besoin de welchen
Un autre mot que Wie
Manque au moins un verbe à la fin de la phrase
Integrations probleme = en un mot
Arbeitlosigkeit = orthographe
Zum beispielt wenige Fremde sind oft in Europa vertrieben weil sie kein Papier haben.
beispielt = majuscule et pas de „t“
sind = à la mauvaise place
avant weil = virgule
kein Papier = mettre au pluriel
Endlich, fur losen die probleme von dem Auslanderhass, sollen wie die Menchen sensibilisieren.
Pas de virgule
Pas fur
losen = à la mauvaise place
pas von dem = trop lourd = plutôt du genitif
pas de wie
après sensibilisieren manque un verbe
Bilden die Verbanden von kampft gegen der Auslanderhass.
A reformuler
Réponse: [Allemand]Das Fremdenhass- Aidez moi! de maness, postée le 13-06-2014 à 15:53:24 (S | E)
Merci a vous tous! je vais revoir les fautes et refaire le sujet!
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand