Oral Allemand Demain ^^
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de pthildy posté le 22-05-2014 à 04:58:31 (S | E | F)
Bonjour ^^.
Demain je
Je vous remercie d'avance XD.
Ich denke, dass die Macht die Autorität ist, die ausüben kann ein oder mehrere Personen auf einer anderen. Es ist also eine Kapazität, die anderen zu beherrschen.
In Ersten würde ich über die Entwicklung eines Regimes spreche danach Macht Grenzen gesetzt und widersteht Macht.
Für das werde ich sprechen Dokumente, die ich während des Jahres auf der Politik und auf dem Widerstand untersucht habe.
I. Diktatur und Demokratie
Ich werde das Beispiel Deutschlands nehmen. Bevor man eine Demokratie wurde, war Deutschland eine Diktatur, dass alle Macht von nur einer Person ausgeübt wurde.
Es gab keine Freiheit noch kein Recht. Aber die Macht ist gestürzt worden, und es ist im Jahre 1945, dass Deutschland eine Demokratie geworden ist. Mit diesem neuen Regime hat es viele politische Veränderungen als das Wahlrecht gegeben. Jeder Politiker lässt sich vom Volk bei den Wahlen wählen.
In Klasse haben wir den Text von Bettina Raddatz „der Spitzenkandidat“ studiert, wo ein Politiker, Uwe Stein seinen Wahlkampf macht. Wir haben auch eine Umfrage untersucht, was die Jugendlichen deutsch von der Politik denken. Und wir haben bemerkt, dass viel sich für die Politik interessierten und wählen wollten. So können wir sehen, dass die Wahl oder die Wahl so gemeinsam geworden ist, dass wir in den Romanen sprechen können.
II. Macht Grenzen gesetzt.
Vor dieser Regierung war Deutschland eine Autokratie, eine Person hatte die Macht ergriffen und hatte davon missbraucht.Es ist für das, dass es Revolten und des Widerstandes gab. Zum Beispiel sind sich Sophie und Hans Sholl, zwei groß widerstandsfähige deutsch haben sich für ihre Werte geprügelt, indem sie das Regime anprangert nazistisch. Sie hatten viel Mut.
Heute können wir die Macht dank den Gesetzen und auf den Rechten gesetzt. Und zusätzlich zu unseren Vertreter zu wählen können wir uns frei ausdrücken: mit der Pressefreiheit, den Demonstrationen… So können wir das Land kritisieren.
Conclusion :
Zu Schluß können wir nur das deutsche politische Regime an vielem gewechselt sehen. Heute können wir wählen, die Politik wird uns nicht mehr aufgedrängt. Und dank gänzlich friedlichen Mitteln können wir gesetzen und der Macht standhalten.
-------------------
Modifié par bridg le 22-05-2014 09:53
Du jour pour le lendemain, vous prenez le risque de ne pas avoir de correcteurs, c'est un peu court pour les bénévoles et pour vous qui n'aurez pas le temps de mener la correction à son terme puisque nous ne proposons qu'un aide et non une correction toute faite.
Réponse: Oral Allemand Demain ^^ de kourai, postée le 22-05-2014 à 14:46:39 (S | E)
Bonjour,
c'est vrai, c'est court pour faire un travail correct. Je vous fais quand même quelques remarques sur la première partie:
Ich denke, dass die Macht die Autorität ist,
die ausüben kann ein oder mehrere Personen auf einer anderen.
- mal formulé. "die" introduit une subordonnée, l'ordre des mots dans une subordonnée est; sujet - complément - verbe
- attention aux déclinaisons!
Es ist also eine Kapazität, die anderen zu beherrschen.
In Ersten würde ich über die Entwicklung eines Regimes spreche danach Macht Grenzen gesetzt und widersteht Macht.
"in Ersten" est incomplet - vous dites aussi "dans la première partie" en français, même chose en allemand. Attention: ici après "in", il faut le datif
- "wurde" est le conditionnel de "werden",il vous fait le futur
- après un modal, le verbe est à l'infinitif
- la fin de la phrase est incompréhensible (à partir de "Macht...'
Für das werde ich sprechen Dokumente, die ich während des Jahres auf der Politik und auf dem Widerstand untersucht habe.
- pas "für das". regardez dans le pons, un dico en ligne, si vous trouvez autre chose
- "sprechen Dokumente" est mal formulé. En français, vous dites "parler de" - en allemand, il faut aussi une préposition
- le reste de la phrase est mal formulé
. Diktatur und Demokratie
Ich werde das Beispiel Deutschlands nehmen.
Bevor man eine Demokratie wurde, war Deutschland eine Diktatur, dass alle Macht von nur einer Person ausgeübt wurde.
- pas "man" ! Il faut le pronom personnel de Deutschland qui est neutre.
- la subordonnée introduite par "dass" est illogique ( était une dictature que tout le pouvoir était exercé par une seule personne...)
Es gab keine Freiheit noch kein Recht.
- le "noch" tout seul est faux, soit vous mettez simplement "und", sans "noch" soit vous regardez dans le pons pour trouver la tournure correcte
Aber die Macht ist gestürzt worden, und es ist im Jahre 1945, dass Deutschland eine Demokratie geworden ist. Mit diesem neuen Regime hat es viele politische Veränderungen als das Wahlrecht gegeben
- pas "als" mais "wie"
. Jeder Politiker lässt sich vom Volk bei den Wahlen wählen.
In Klasse haben wir den Text von Bettina Raddatz „der Spitzenkandidat“ studiert,
- devant Klasse manque l'article défini
wo ein Politiker, Uwe Stein seinen Wahlkampf macht. Wir haben auch eine Umfrage untersucht,
was die Jugendlichen deutsch von der Politik denken.
- en allemand, l'adjectif se trouve devant le nom et doit être décliné
Und wir haben bemerkt, dass viel sich für die Politik interessierten und wählen wollten.
- viel" doit être au pluriel
So können wir sehen, dass die Wahl oder die Wahl so gemeinsam geworden ist, dass wir in den Romanen sprechen können.
- je ne comprends pas à partir de "dass"... Deux fois "die Wahl" et pourquoi parlez-vous de romans?
Bon courage!
Kouraï
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand