[Allemand]Oral de bac
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de oraldebacim posté le 17-04-2014 à 20:28:28 (S | E | F)
Bonsoir,
Je suis en terminale et je passe mon oral de bac à la rentrée. J'ai 3 sujets à préparer, et malheureusement, j'ai beaucoup de mal à savoir si mes phrases sont belles et bien correctes, ce qui est assez frustrant. Est ce quelqu'un avait la gentillesse de jeter un petit coup d’œil aux petits passages que j'ai sectionnés dans mes oraux, et pour lesquels j'ai des doutes ?
Merci d'avance.
“Kurz gesagt, Das Konzept des Raum und Austausch spielt eine Zentralle Rolle in unserer Welt. Ein gute Illustration ist die Wiedervereinigung den zwei Deutschlands am 3. Oktober 1990 (Tag der Deutschen Einheit). Es waren auf einmal ein Volk und zwei, die wieder zusammen leben und austauschen wurden; es waren auch ein Land und zwei: der Raum war plötzlich gedoppelt. In Ausland kann Mann viele Lebenserfahrungen machen, viele interessant Leute zu treffen und neues Freunde machen. Ich denke dass ein GapJahr oder ein Schulreise mit ein Programme wie als Erasmus in Ausland verbringen ist sehr positiv für das Studium und ein gut Erfahrung in ein Lebenslauf ist. Treffen viele Leute von andere Lande ist auch sehr wichtig für die Welt verstanden und ein gut und klar politischen Meinung haben. Also ich würde gern ein GapJahr in Ausland verbring, zum Beispiele in Amerika. An der Bühne ist es wie eine andere Welt, die perfekt Raum und Austausch stellt dar: die Schauspieler laufen in alle Richtungen so dass, der Platz existiert; sie kommunizieren und tauschen mit einander und mit den Zuschauer”
“Was ist ein Held ? Für mich ist ein Held jemand, der sich für seine Ideen, die Freiheit opfert. Was mich betrifft sind Mythen phantastische Elemente. Ein Held muss ein Vorbild sein, aber nicht nur. Ein Vorbild ist näher den Leuten, kann für sich selbst bewundert und nachgeahmt werden; ein Held ist weniger als Mann (oder Frau) bewundert: es sind seine (ihre) Eigenschaften, die Vorbilder sind. Deshalb kann ein Held jemand sein, der im Alltag exemplarisch mutig erschienen. Mythen und Helden tragen zu der kollektiven und persönlichen Identität bei. Das gilt auch für die Identität der Deutschen: Mythen und Helden haben ihre Tradition und ihre Geschichte geprägt und neu erfundene Mythen und Helden prägen immer noch ihren Alltag. Problématique: Was ist die Rolle von Mythen und Helden in unserer Gesellschaft ?”
“Ich liebe Disney und lebe in der nähe von der Park, Disney hat mich begleitet, seitdem ich klein bin und die Filme es immer wieder schaffen Herzen zu berührern (j’aimerais aussi dire que les films de disney ont forgé ma personnalité)”
“Helden können auch Völker einigen: zum Beispiel Siegfried den Drachentöter ist ein Ideal, der Patriotismus aufwachen soll. Seine Legende steht für Mut und Stolz; deshalb fühlen die Leute, dass sie auf eine stolze Nation aufhören.”
“Diese Menschen sind Helden des alltags und ganz normal. Sie haben gleich ein Preis für sie. Letztes Jahr, haben wir über der Taz-Panter-Preis gesprochen. Mann braucht keine Zauberkraft um die Welt zu verbessern und um vorbildisch zu sein. »
« urz gesagt, ein Held muss ein Ideal darstellen. Ob es sich um ein Tat handelt, wie jemanden von einem Unfall retten, oder um eine Ikone, wie Gandhi, Mandela, usw, die für Frieden im ganzen Welt ihre Leben gegeben haben, oder bewunderte Sportgotte, sind Helden und ihre Taten idealisiert. Wenn man sich nur von das Gute in ihre Leben erinnert, ist man vielleicht besser motiviert, um dasselbe zu tun und sich selbst zu verbessern. Aber nur wenn man in der Realität bleibt und weiß, dass die perfekte Helden nicht existieren und dass er nur ein Mensch ist. Helden sind oft Übermenschen, mit wen wir uns nicht identifizieren können: nicht menschlich sondern perfekt, keine schlechte Eigenschaften. Deshalb ist es auch gefährlich, sich immer nach diesen Idealen sehnen, wenn man sie nicht erreichen kann. Die Geschichte der Menschen wurde schon immer von Mythen geprägt, schon immer haben sich Menschen mit Helden identifiziert. Er ist notwendig, diese Mythen zu hinterfragen. Mythen und Helden übermitteln nicht nur positive Werte, sondern werden auch zu Manipulationswecken missbraucht (in der Werbung zum Beispiel)”
“Aus diesem Grund, fuhr ich mit dem Fahrrad zur schule wenn mein Gymnasium war in der Nähe wo ich lebe. Jeden tag benutze ich verkehrsmittel, zbs den Bus, der RER , der metro.”
-------------------
Modifié par bridg le 17-04-2014 21:33
Réponse: [Allemand]Oral de bac de kourai, postée le 18-04-2014 à 08:56:41 (S | E)
Bonjour, Oraldebacim,
je vais faire quelques commentaires sur la première partie de votre texte. Si vous postez la correction, moi ou quelqu'un d'autre va continuer de vous aider:
Kurz gesagt, Das Konzept des Raum und Austausch spielt eine Zentralle Rolle in unserer Welt.
- pourquoi continuez-vous en majuscule après une virgule...?
- "Zentrale" est un adjectif, donc en minuscule
- vous avez un génitif après "des"...
Ein gute Illustration ist die Wiedervereinigung den zwei Deutschlands am 3. Oktober 1990 (Tag der Deutschen Einheit).
- vous avez un génitif après "Wiedervereinigung", donc il faut décliner l'article au génitif
Es waren auf einmal ein Volk und zwei, die wieder zusammen leben und austauschen wurden;
- pas "wurden", c'est l'imparfait qui est inapproprié ici
es waren auch ein Land und zwei: der Raum war plötzlich gedoppelt.
- "gedoppelt" n'est pas la bonne expression, plutôt : deux fois plus grande
In Ausland kann Mann viele Lebenserfahrungen machen,
- "Mann" = homme
viele interessant Leute zu treffen und neues Freunde machen.
- pas d'infinitif avec "zu" ici
- "neues" est mal décliné
Ich denke dass ein GapJahr oder ein Schulreise mit ein Programme wie als Erasmus in Ausland verbringen ist sehr positiv für das Studium und ein gut Erfahrung in ein Lebenslauf ist.
- devant "dass" une virgule
- c'est "die" Reise, donc l'article indéfini est mal décliné
- après "mit" le datif
- "wie als" - il y en a un mot de trop là
- la phrase est correcte jusqu'à "Erasmus", ensuite "in Ausland verbringen" est mal placé, mal accordé - tel quel, ça n'a pas sa place. Il faudrait tout reformuler si vous voulez garder ce bout de phrase.
- le premier "ist" est en trop
- c'est "die" Erfahrung
- ici, après "in" le datif
Treffen viele Leute von andere Lande ist auch sehr wichtig für die Welt verstanden
- vous ne pouvez pas formuler comme en français avec le verbe en première position parce que la phrase demande une subordonnée avec "zu"
- pas "von" mais "aus" + datif
- "Lande" n'est pas le bon pluriel
- pas "für" die Welt, mais "um die Welt zu...+ verbe)
und ein gut und klar politischen Meinung haben.
- "Meinung" est féminin, donc il faut adapter la déclinaison
(tous les mots avec le suffix -ing sont féminins..)
- il faut un infinitif avec "zu" ici
Also ich würde gern ein GapJahr in Ausland verbring,
- après le modal "würde" il faut un infinitif (c'est comme en français: mes modaux sont suivis d'un infinitif simple, sans "zu")
zum Beispiele in Amerika.
- "Beispiele" au singulier
An der Bühne ist es wie eine andere Welt, die perfekt Raum und Austausch stellt dar:
- pas "an" mais "auf" der Bühne
- la particule reste devant le verbe ici
die Schauspieler laufen in alle Richtungen so dass, der Platz existiert; sie kommunizieren und tauschen mit einander und mit den Zuschauer”
- la virgule est devant "so dass"
- le verbe est aus/tauschen: il manque la particule dans votre phrase.
Bonne correction!
Kouraï
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand