Exprimer/ mais bon
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de orlaners posté le 29-03-2014 à 11:49:28 (S | E | F)
Bonjour !
Comment dire "mais bon" en anglais ?
Exemple : "je n'aime pas manger , mais bon .."
Merci de vos réponses !
Bonne journée
-------------------
Modifié par lucile83 le 29-03-2014 12:02
Réponse: Exprimer/ mais bon de here4u, postée le 29-03-2014 à 11:59:10 (S | E)
Hello !
Can you explain what you mean with your "mais bon" and the message you want to convey ... There are no real equivalent expressions in English and you'll have to 'invent a way of speaking your mind' ...
For example : 'there are limits to what I can bear ...'
or 'but still, I'm no robot! ' or ....
Give us a little more, please !
Réponse: Exprimer/ mais bon de lucile83, postée le 29-03-2014 à 12:10:15 (S | E)
Hello,
Il existe de multiples façons de traduire ce 'mais bon'; vous pouvez en lire quelques unes ici:
Lien internet
je n'aime pas manger , mais bon .."
I don't like eating, but I have to...(just an idea)
Réponse: Exprimer/ mais bon de lemagemasque, postée le 29-03-2014 à 12:35:44 (S | E)
Hello!
En fait, on ne peut pas le traduire mot-à-mot ... :/
Il faut trouver des synonymes !
Je n'aime pas manger, mais bon ... Je dois le faire :
I do not like eating but I'm forced to.
I do not like eating BUT I have to.
I do not like eating though I should.
I do not like eating but I need to.
Though I do not like eating I must eat.
I do not like eating but I still ought to.
I do not like eating, yet I should.
See you!
Réponse: Exprimer/ mais bon de notrepere, postée le 29-03-2014 à 16:53:40 (S | E)
Hello
'bon' peut se traduire comme 'fine' ou 'OK' dans quelques contextes.
If someone suggest that you should do something that you don't like or don't want to do, you could say:
I don't like shopping/eating/swimming, but OK/fine... (I will agree to your suggestion, in order to please you)
Réponse: Exprimer/ mais bon de gerondif, postée le 29-03-2014 à 17:24:08 (S | E)
Bonjour,
"je n'aime pas manger , mais bon .."
je le comprends comme:
I don't like to eat but if I have to.....
I don't like to eat but let's do it if we have to
I don't like to eat but I'll make an effort
I don't like to eat but let me not spoil your pleasure
I don't like to eat but don't pay any attention to me
Although I don't like to eat , I'll join you anyway.
I don't like to eat but count me in anyway
Mais bon, on peut interprêter encore autrement je suppose.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais