Toward the shin.../aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de funnix posté le 29-03-2014 à 10:04:20 (S | E | F)
Hello,
I'm wondering what
--> toward the shin AND THE WAY (or UNDERWAY' maybe??)
Thanks in advance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 29-03-2014 12:41
Réponse: Toward the shin.../aide de gerondif, postée le 29-03-2014 à 10:31:39 (S | E)
Bonjour,
il faudrait plus de contexte que ces bribes.
to wear thin underwear ?
.......... on the way ?
Réponse: Toward the shin.../aide de here4u, postée le 29-03-2014 à 12:03:33 (S | E)
Bonjour,
Totalement d'accord avec gerondif (hello !) ... il nous en faut un peu plus ... Il existe une expression 'the shindig' meaning 'faire la teuf', mais hors contexte = mission impossible !
Réponse: Toward the shin.../aide de funnix, postée le 29-03-2014 à 13:18:53 (S | E)
Dommage que je n'arrive pas à mettre l'audio sur ce site (508K only)
La phrase complète est : move the top of your feet toward your shin and "XXX THE WAY" ??***!!!!
Si vous y arrivez chapeau !
-------------------
Modifié par lucile83 le 29-03-2014 15:33
Mettez le titre au moins!
Réponse: Toward the shin.../aide de lemagemasque, postée le 29-03-2014 à 14:28:42 (S | E)
Hello!
Est-ce que c'est le 2ème lien : www.google.fr/search?q="move the top of your feet"
Sinon, est-ce que cette phrase provient d'une vidéo youtube ?
See you!
Réponse: Toward the shin.../aide de gerondif, postée le 29-03-2014 à 16:18:10 (S | E)
Hello,
move the top of your feet towards your shin all the way.
Réponse: Toward the shin.../aide de funnix, postée le 29-03-2014 à 18:59:49 (S | E)
Non ce n'est pas ça.
Mais ça pourrait bien l'être.
Du coup all the way signifie quoi en français ?
++
-------------------
Modifié par lucile83 le 29-03-2014 21:00
Réponse: Toward the shin.../aide de gerondif, postée le 30-03-2014 à 11:02:23 (S | E)
Bonjour,
un double click sur way donne:
all the way adv informal (to the end, through to completion) jusqu'à loc prép
This train goes all the way to Grand Central Station.
Ce train va jusqu'à la Gare Centrale.
all the way adv slang (go all the way: have sex) fig jusqu'au bout loc adv
Tu crois que ce joueur de foot est allé jusqu'au bout avec cette mineure ?
all the way adv literal (the full distance) jusqu'au bout expr
tout le long du chemin loc adv
all the way to adv (during the entire journey to) pendant tout le chemin jusqu'à
We had to listen to him snore all the way from New York to Rome.
Nous avons dû l'écouter ronfler pendant tout le chemin jusqu'à Rome.
all the way to adv (the full distance to) jusqu'à prép
He sang and danced all the way to school.
all the way to adv (emphatic: a long way) jusqu'à prép
You want me to carry this all the way back to the house?
tout le long du chemin jusqu'à prép
Réponse: Toward the shin.../aide de funnix, postée le 30-03-2014 à 18:14:07 (S | E)
Merci je viens de comprendre que je pouvais bien sûr cliquer sur le mot grâce au dernier post.
Merci du conseil
Donc du coup ça reste "crédible" comme traduction.
On dirait mettre le pied-flex en français ça sous-entend jusqu'au bout pour les initiés.
Grand merci
-------------------
Modifié par lucile83 le 30-03-2014 21:12
Réponse: Toward the shin.../aide de violet91, postée le 30-03-2014 à 19:34:30 (S | E)
Hello ,
Exercice de marche ou de kinésithérapie ? Bougez le haut du pied vers votre ( jambe) tibia tout au long de la marche .../ ou couché sur le dos , jambes allongées :
- tendez le haut du pied vers votre tibia sans interruption ( tout du long) ...
-------------------
Modifié par lucile83 le 30-03-2014 21:13
Réponse: Toward the shin.../aide de funnix, postée le 31-03-2014 à 10:38:03 (S | E)
Entre les 2 en fait !!
xxx
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-03-2014 13:21
Pas de pub sur les forums,merci.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais