Dire /garder espoir
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de vickie posté le 14-03-2014 à 22:12:32 (S | E | F)
Bonjour à toutes et à tous
Je me pose une question depuis plusieurs jours. Comment dit-on "garder espoir" en anglais ?
J'avais d'abord pensé à traduire mot par mot et donc à le dire "Keep hope" mais ça me semple bizarre...
Merci beaucoup d'avance ;)
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-03-2014 00:39
Réponse: Dire /garder espoir de tillis1976, postée le 14-03-2014 à 22:23:56 (S | E)
C'est pourtant to keep hope
Réponse: Dire /garder espoir de gerondif, postée le 14-03-2014 à 22:25:03 (S | E)
Hello,
keep hoping, don't give up hope......
Réponse: Dire /garder espoir de vickie, postée le 14-03-2014 à 22:29:29 (S | E)
Merci beaucoup pour vos réponses !
Et que voudrait dire "remain hopeful" ? Garder espoir aussi ?
Réponse: Dire /garder espoir de lemagemasque, postée le 14-03-2014 à 22:57:31 (S | E)
Hello!
Never give up!
Lien internet
Remain hopeful = stay hopeful = garder espoir
See you!
Réponse: Dire /garder espoir de vickie, postée le 14-03-2014 à 23:08:21 (S | E)
Merci beaucoup pour votre aide. Il vaut mieux utiliser lequel ?
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-03-2014 00:40
Réponse: Dire /garder espoir de bluestar, postée le 15-03-2014 à 09:14:30 (S | E)
Hello..
"Keep the faith"
Réponse: Dire /garder espoir de lakata, postée le 15-03-2014 à 09:35:10 (S | E)
Hello vickie,
" Keep hope alive" me paraît être une formulation pleine d'une belle énergie et largement répandue.
Réponse: Dire /garder espoir de vickie, postée le 17-03-2014 à 22:04:11 (S | E)
Merci beaucoup pour votre aide ;)
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais