Traduction/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de cedric1a posté le 20-01-2014 à 21:36:12 (S | E | F)
Bonjour,
pouvez-vous me corriger ma traduction s'il vous plaît?
Quand sortira-tu une scene avec angelina pour le site paramount ?
When coming soon a scene for paramount with angelina ?
Quand sortira une scene avec angelina ?
When coming a scene with angelina ?
Un grand merci par avance
cedric
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-01-2014 21:50
Réponse: Traduction/aide de linsey34, postée le 21-01-2014 à 00:00:24 (S | E)
Cedric,
il vous faut revoir l'ordre des mots dans une question!
Quel est donc l'ordre des mots dans une question ?
Vous pourrez déjà commencer à voir vos erreurs
Réponse: Traduction/aide de gerondif, postée le 21-01-2014 à 00:05:47 (S | E)
Bonsoir,
1) déja trouver le verbe: sortir une scène: to shoot a scene , (vous êtes un groupie écrivant à une star de la télé ?)
2) A quel temps: le futur
3) Apprendre à faire un futur: I will come tomorrow.
4) Apprendre le principe de l'inversion (auxilaire sujet verbe) dans une forme interrogative: "Will you come tomorrow ?" "When will you come?"
5) A partir de là, la phrase peut naître et vivre.
Réponse: Traduction/aide de cedric1a, postée le 22-01-2014 à 18:55:05 (S | E)
Bonjour
pouvez-vous me corriger s'il vous plaît ?
Quand sortiras-tu une scène avec Angelina pour le site Paramount ?
When will you come a scene with angelina for paramount ?
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 22-01-2014 19:09
Réponse: Traduction/aide de gerondif, postée le 22-01-2014 à 19:03:36 (S | E)
Bonsoir,
rappel: sortir une scène: to shoot a scene, to produce a scene, to film a scene.....
Quand sortiras-tu une scène avec Angelina pour le site Paramount ?
When will you come(changer de verbe) a scene with Angelina for Paramount ?
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais