[Allemand]Grammatik hätte passif ?
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de mozzarella posté le 26-11-2013 à 09:57:50 (S | E | F)
Bonjour,
en lisant un journal (euronews), je suis tombé sur une structure de phrase que je ne comprends pas. (je comprends la phrase mais pas la grammaire).
On est dans une hypothèse, et la phrase dit.
"An diesem Tag hätte das Abkommen beim Ostpartnerschafts-Gipfel in Vilnius unterzeichnet werden sollen."
Est-ce que quelqu'un pourrait me mettre la phrase à la voix active, et m'expliquer la logique ?
Est-ce que écrire :" An diesem Tag sollte das Abkommen beim Ostpartnerschafts-Gipfel in Vilnius unterzeichnet werden" est juste ? Quelle différence entre les deux?
Merci beaucoup pour vos réponses.
Réponse: [Allemand]Grammatik hätte passif ? de melmoth, postée le 26-11-2013 à 11:51:37 (S | E)
Bonjour,
Il me semble que les deux phrases, si je les comprends bien, ne disent pas la même chose :
An diesem Tag hätte das Abkommen beim Ostpartnerschafts-Gipfel in Vilnius unterzeichnet werden sollen : ce jour là un accord aurait du être signé.
An diesem Tag sollte das Abkommen beim Ostpartnerschafts-Gipfel in Vilnius unterzeichnet werden : ce jour là un accord devrait être signé.
Dans le premier cas, l'accord n'a finalement pas été signé, sans doute parce que l'encre a gelé dans le stylo, dans le second cas, il est prévu que l'accord soit signé, on s'attend à ce qu'il le soit.
Les phrases sont au passif parce que les signataires ne sont pas spécifiés.
Bien à vous.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand