[Italien]Lo
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En basMessage de anabablue posté le 10-06-2013 à 17:27:26 (S | E | F)
Bonjour, petite question.. lo scavo archeologico est traduit par : les fouilles archéologiques.. pour moi, je l'aurai écrit : le scave archeologiche... Pouvez-vous m'expliquer svp.. Merci et bonne fin de journée.. Ana
Réponse: [Italien]Lo de chilla, postée le 10-06-2013 à 17:33:01 (S | E)
Bonsoir
"Lo scavo 'archeologico = la fouille archéologique"
"Gli scavi orcheologici = les fouilles archéologiques"
"
Réponse: [Italien]Lo de anabablue, postée le 10-06-2013 à 19:42:50 (S | E)
ah oui..je suis bête..!! merci.. je m'emmêle avec les masculin-féminin italien-français.. lol.. il y a cependant une erreur dans le corrigé de l'exercice puisqu'il est indiqué les fouilles archéologiques pour lo scavo archéologico.. et bonne soirée.. Ana
Cours gratuits > Forum > Forum Italien