[Allemand]Lettre de Motivation AbiBac
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de jasontss posté le 01-05-2013 à 14:26:28 (S | E | F)
Bonjour !
Je suis en classe de 3ème et l'année prochaine je voudrais m'inscrire en seconde AbiBac, et pour cela je dois faire une lettre de motivation en allemand.
J'aurais aimé savoir si quelqu'un de très gentil pouvait m'aider à la corriger ou tout du moins m'indiquer où sont mes fautes
Merci d'avance !
------------- Lettre --------------
Sehr geehrte Damen und Herren
ich heiße ------ ich bin -- Jahre alt und bis jetzt studiere ich im Gymnasium ------ in -----. Ich lerne Deutsch seit vier Jahren und diese Sprache wirklich gefällt mir. Deshalb habe ich Lust ein AbiBac zu machen.
Dieses Ausbildung wird mir erlauben, die deutsche Sprache und Kultur besser kennenzulernen. Außerdem sieht es wie eine bereichernd Erfahrung aus. Ich bin auch sehr entschlossen, der dreimonatige Reise nach Deutschland zu machen. Ich habe schon zwei Reisen nach Deutschland mit der Schule und ein Austausch während eine Woche gemacht.
Ich war auf der Besuchertag von dem Hauptschule St-Sernin und ich habe einige Lehrer getroffen. Es scheint, dass es dabei ein guter Geist gibt. Leider kann ich nicht an den Gymnasium von ------ mich bewerben, weil ich kein Weg habe, dabei zu fahren.
-------------------
Modifié par bridg le 01-05-2013 14:30
Réponse: [Allemand]Lettre de Motivation AbiBac de tsape01, postée le 01-05-2013 à 16:56:05 (S | E)
Bonsoir,
je vous propose comme correction:
Sehr geehrte Damenund Herren(,)
ich heiße ------ (.) Ich bin -- Jahre alt und bis(VOUS POUVEZ ENLEVER "BIS") jetzt (JE DIRAIS: UND ZURZEIT) studiere ich ("...BIN ICH" EST MIEUX) im Gymnasium ------ in -----. Ich lerne Deutsch seit vier Jahren und diese Sprache (LE VERBE ICI...) wirklich ("WIRKLICH" À LA FIN!!!) gefällt (...ET NON ICI!!!) mir. Deshalb habe ich Lust (JE DIRAIS AUTREMENT) ein AbiBac zu machen (JE DIRAIS AUTREMENT ).Dieses (ON DIT "DIE AUSBILDUNG) Ausbildung wird mir erlauben (DIRE AUTREMENT. ), die deutsche Sprache und (???) Kultur besser kennenzulernen. Außerdem sieht es wie eine bereichernd Erfahrung aus. Ich bin auch sehr entschlossen (SICH ENTSCHLIESSEN "AVEC LE VERBE "HABEN"), der dreimonatige Reise nach Deutschland zu machen (LA PHRASE!!!) . Ich habe schon zwei Reisen nach ("NACH"=DÉPLACEMENT,) Deutschland mit der Schule und ein Austausch während (WÄHREND+GENITIF) eine Woche gemacht.Ich war auf der Besuchertag von dem Hauptschule St-Sernin und ich habe einige Lehrer getroffen (LA PHRASE). Es scheint, dass es dabei ein guter Geist gibt (LE TEMPS DE LA PHRASE?...JE NE SAIS PAS EXACTEMENT CE QUE VOUS VOULEZ DIRE ICI). Leider kann ich nicht an den (???) Gymnasium von (VON WAS? QUE VOULEZ-VOUS METTRE ICI?)------ mich ("MICH" EST MAL PLACÉ!) bewerben, weil ich kein(???) Weg habe, dabei(??) zu fahren.
...si non très bon texte pour un premier essai; pour le contenu, c'est vous même qui pouvez le savoir mais le texte est quand même compréhensible. Refaire un deuxième essai . Vous aurrez d'autres corrections des autres membres du site.
A +
tsape01
-------------------
Modifié par tsape01 le 01-05-2013 17:44
Réponse: [Allemand]Lettre de Motivation AbiBac de jasontss, postée le 01-05-2013 à 17:09:12 (S | E)
Merci beaucoup pour cette correction, je ne cherche pas à avoir un texte parfait c'était juste pour être sûr de ne pas avoir fait d'énorme faute ou de phrase totalement incompréhensible. Merci pour cette correction très complète et précise Avec ça je serai sûrement pris
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand