Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Espagnol]Correction -sujets d'oraux 2

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Correction -sujets d'oraux 2
Message de s0ch0 posté le 14-04-2013 à 17:41:49 (S | E | F)
Bonsoir,
me revoilà, encore avec un nouveau sujet. Pourriez vous, s'il vous plaît, y jeter un œil et, si possible, xxx m'indiquer la position de fautes. Merci d'avance.

Desde tiempos inmemoriales, los humanos conquistaron territorio siempre más grande dónde pudieron establecer sus sociedades. Entre ellas, estas sociedades hacen intercambios que progresaron con mejoramiento de las tecnologías, principalmente los transportes. Así, los flujos humanos pudieron intensificarse. En la exposición que va a seguir, le propongo enfocarnos sobre las causas de la salida en tres partes. Primero, hablaré de los razones socioeconómicas, después, de los razones políticas y por fin, de los razones cultural.

En esta primera parte, estudiaré el cambio de espacio a través del exilio por razones socioeconómicas.
Este texto está sacado del blog de una cubana que se llama Mayda Palazuelos que quiere testimoniar acerca de lo que vio en Cuba, una dictadura, más precisamente en la Habana, durante la llamada «crisis de los balseros » de 1994. Mayda nos describe la agitación que reina por toda la ciudad. Esta agitación tiene como causa el facto que Fidel Castro, el dictador, explicó que la frontera no iba a ser vigilada. En efecto, los cubanos vivían en condiciones muy difíciles al nivel socioeconómico. Como lo explica la narradora, vivían bajo la represión de la dictadura y en la asfixia económica. Por esas razones, la narradora, como los más de 36 000 cubanos, sentía agobiada y está determinada para tomar riesgos para huir de su país. Así, justo después del discurso de Fidel Castro, los cubanos empezaron a construir “embarcaciones precarias con todo tipo de materias. Los llamaron “la balso de la libertad” para llegar a la Tierra de la Libertad. Desgraciadamente, entre los 36000 cubanos que salieron, sólo 12 000 sobrevivieron a la travesía. Podemos suponer que muchos murieron de ahogo, de sed, de frio, de insolaciones…
Así, si las malas condiciones socioeconómicas pueden influir en el hecho de inmigrar o no, los medios de irse son muy importantes: No hay que agarrar de riesgos inútiles.
En esta segunda parte, estudiaré el cambio a través del exilo por razones políticas.
El documento que me toca comentar se presenta bajo la forma de un extracto de novela, se titula un duro exilo, fue escrito por Almudena Grandes, fue sacado de El corazón helado y fue publicado 2007. La escena pasa en Francia: Raquel escucha a su abuelo que le cuenta su juventud en Madrid en plena guerra Civil. Le explica cómo su familia decidió exiliarse: Como la familia de su abuelo era republicana y el gobierno estaba pensando irse y pues dejarles la victoria a los fascistas, no tenían más la elección: era huir o morir. Pues, tienen de irse por razones políticas. Pero, aunque lo hicieron para sobrevivir, el exilio es muy duro porque las personas tienen el sentimiento de perder un poco de su identidad. Para soportar este drama íntimo, cierto exilados prefieren olvidar como por ejemplo la abuela de Raquel que no puede comer albaricoques y no puede decir el nombre de su pueblo mientras que otros siguen busconas huellas de su país de origen como el abuelo que, aunque detestaba el flamenco, lo busca como loco por todas las emisoras.
En conclusión, puedo decir que el exilio, por estas condiciones y estas consecuencias, puede ser nefasto. Sin embargo, hay que relativizar porque los exilios culturales como los hechos gracias a erasmus pueden ser muy benéficos.

-------------------
Modifié par bridg le 14-04-2013 17:58


Réponse: [Espagnol]Correction -sujets d'oraux 2 de sigmarie, postée le 15-04-2013 à 00:14:45 (S | E)

Bonjour!

Desde tiempos inmemoriales, los humanos conquistaron territorio pluriel siempre más grande pluriel dónde pudieron establecer sus sociedades. Entre ellas, estas sociedades hacenpassé intercambios que progresaron con mejoramiento mejora de las tecnologías, principalmente los transportes. Así, los flujos humanos pudieron intensificarse. En la exposición que va a seguir, le pluriel propongo enfocarnos sobre las causas de la salida incompréhensibleen tres partes. Primero, hablaré de los féminin razones socioeconómicas, después, de los féminin razones políticas y por fin, de los féminin razones cultural pluriel .

En esta primera parte, estudiaré el cambio de espacio a través del exilio por razones socioeconómicas.
Este texto está sacado del blog de una cubana que se llama Mayda Palazuelos que quiere testimoniar acerca de lo que vio en Cuba, una dictadura, más precisamente concretamente en la Habana, durante la llamada «crisis de los balseros » de 1994. Mayda nos describe la agitación que reina passé por toda la ciudad. Esta agitación tiene passé como causa el facto??? que Fidel Castro, el dictador, explicó que la frontera no iba a ser vigilada. En efecto, los cubanos vivían en condiciones muy difíciles al nivel al nivel no, a nivel non socioeconómico. Como lo explica la narradora, vivían bajo la represión de la dictadura y en la asfixia económica. Por esas razones, la narradora, como los más de 36 000 cubanos, il manque un pronom sentía agobiada y está passé determinada para tomar riesgos para con el fin 2 para non huir de su país. Así, justo después del discurso de Fidel Castro, los cubanos empezaron a construir “embarcaciones precarias con todo tipo de materias autre mot . Los llamaron “la balso féminin de la libertad” para llegar a la Tierra de la Libertad. Desgraciadamente, entre los 36000 cubanos que salieron, sólo 12 000 sobrevivieron a la travesía. Podemos suponer que muchos murieron de ahogo de ahogo no, eso es un ataque de tos! , de sed, de frio accent , de insolaciones…
Así, si las malas condiciones socioeconómicas pueden influir en el hecho de inmigrar emigrar o no, los medios de irse para marcharse son muy importantes: No hay que agarrar de riesgos inútiles??? .
En esta segunda parte, estudiaré el cambio a través del exilo por razones políticas.
El documento que me toca comentar se presenta bajo la forma de es un extracto simplement! un extracto de novela, se titula un duro exilo, en majuscules! C'est un livre fue escrito por Almudena Grandes, fue sacado de El corazón helado majuscules y fue publicado 2007. La escena pasa se desarrolla en Francia: Raquel escucha a su abuelo que le cuenta su juventud en Madrid en plena guerra majuscule Civil. Le explica cómo su familia decidió exiliarse: Como la familia de su abuelo era republicana y el gobierno estaba pensando irse y pues autre connecteur non donc! dejarles y facilitar, las victorias non se dejan la victoria a los fascistas, no tenían más la à enlever elección: era huir o morir. Pues, tienen de pronom rélatif irse por razones políticas. Pero, aunque lo hicieron para sobrevivir, el exilio es muy duro porque las personas tienen el sentimiento de perder un poco de su identidad. Para soportar este drama íntimo, cierto pluriel exilados prefieren olvidar como por ejemplo la abuela de Raquel que no puede comer albaricoques y no puede decir el nombre de su pueblo mientras que otros siguen busconas erreur! il faut un gerundio huellas de su país de origen como el abuelo que, aunque detestaba el flamenco, lo busca como loco por todas las emisoras.
En conclusión, puedo decir que el exilio, por estas condiciones y estas consecuencias, puede ser nefasto. Sin embargo, hay que relativizar porque los exilios culturales como los hechos gracias a erasmus majuscules, el proyecto Erasmus no es un exilio, explíquelo bien pueden ser muy benéficos. erreur


¡Saludos!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.