[Espagnol]Correction / dialogue
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de capitainew posté le 10-04-2013 à 22:04:47 (S | E | F)
Bonjour;
Pouvez-vous m'aider a corriger mon dialogue entre un vendeur et un client, s'il vous plaît ?
Merci d'avance.
V=vendeur / C=client
V= Hola
C= Hola
V= ¿puede usted ayudar?
C= Sí, quiero comprar un pantalones y una camiseta
V= un pantalones de cuadro, un vaqueros ¿que es lo que usted querer?
C= un vaqueros de estilo fashion
V= tenemos estos
C= me gustan un vaqueros de color azul, rojo y (comment on dit beige?)
V= tenemos estos vaqueros de color (beige)
C= estos vaqueros es muy guapo
V= ¿su talla?
C= 38
V= ¿usted va a ir los probadores?
C= sí
V= es muy bonito
C= sí, es muy bonito porque es un estilo fashion
V= ahora, ¿usted va a querer une camiseta?
C= sí, una camiseta de la talla S
V= tenemos estos
C= no, una camiseta básico
V= tenemos estos en blanco
C= sí estos muy guapo ¿cuanto cuestan el vaqueros y la camiseta?
V= el vaqueros y la camiseta cuestan 49€
C=voy a tomar las dos
V= ¿usted paga con una tarjeta?
C= no, tengo que pagar con comprobar porque "j'ai perdu la mienne"
V= bueno, gracias
C= bueno
------------------
Modifié par bridg le 10-04-2013 22:06
Réponse: [Espagnol]Correction / dialogue de enfrance, postée le 10-04-2013 à 22:57:04 (S | E)
Potand pour ce triplet assez corsé comme on peut les apprécier. Voici les définitions:
Prendre le café : boire du café à l'heure et en quantité habituelles.
(Du) café faible: du vin faible, du café faible, du vin, du café où la partie aqueuse prédomine. "Faible" s'entend ici comme ce qui est peu considérable par rapport à la quantité, à la valeur, à l'intensité.
Café nature: café servi sans accompagnement, sans préparation particulière.
Café blanc: une boisson libanaise consommée à la fin du repas et qui n’a de café que le nom. En effet, elle est composée d’eau à ébullition avec de l’eau de fleur d’oranger (une cuillère à café pour une tasse d’eau) et sucrée (une demi-cuillerée à café de sucre).
Tenir un café : être responsable d'un café.
Café double: café expresso où l’on double la dose de café moulu. En France, c’est d’allonger le débit d’eau, un allongé pour nous.
Café "doppio": grand café.
Café charrette: un expresso allongé d’alcool.
Café chantant: café où on chante, sorte de cabaret à la Belle-Époque. (Locution nominale attestée dans la Légende d'illustration, in Almanach du Magasin pittoresque pour 1851 , 47 - source Cnrtl)
Quelque chose à ajouter peut-être Potand?
Réponse: [Espagnol]Correction / dialogue de sigmarie, postée le 10-04-2013 à 23:50:27 (S | E)
Bonsoir!
Au début de phrase majuscules.
Hola
C= Hola
V= ¿ Il manque un pronom personnel puede usted ayudar?
C= Sí, quiero comprar un pluriel pantalones y una camiseta
V= un pluriel pantalones de cuadro pluriel , un pluriel vaqueros
C= un pluriel vaqueros de estilo fashion
V= tenemos estos
C= me gustan un pluriel vaqueros de color azul, rojo y (comment on dit beige?) cherchez le mot
V= tenemos estos vaqueros de color (beige)
C= estos vaqueros
V= ¿ Cuál es su talla?
C= il manque un article! 38
V= ¿usted va a ir Va a ir usted a los probadores?
C= sí
V= es muy bonito pantalones es plural!!!
C= sí, es muy bonito pluriel porque es un estilo fashion
V= ahora, ¿usted majuscule va a querer une erreur! camiseta?
C= sí, una camiseta de la talla S
V= tenemos estos féminin
C= no, una camiseta básico féminin
V= tenemos estos fémin: la camiseta en blanco
C= sí estos féminin muy guapo los objetos nunca son "guapos" ¿cuanto accent cuestan el pluriel vaqueros y la camiseta?
V= el pluriel vaqueros y la camiseta cuestan 49€
C=voy a tomar autre verbe las dos
V= ¿usted paga Pagará usted con una à enlever tarjeta?
C= no, tengo que pagar con comprobar??? porque "j'ai perdu la mienne"???
V= bueno, gracias
C= bueno ¿Bueno qué?
Pantalones, pantalones vaqueros/tejanos pluriel: los pantalones, los vaqueros/ los tejanos.
La camiseta: féminin.
Camiseta guapa/ Pantalones guapos, c'est incorrect parce qu'ils sont objets,
l'adjectif est: bonito/s... bonita/s.
¡Saludos!
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol