[Allemand]Bilan ou processuel ?
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de klalr posté le 26-12-2012 à 21:16:40 (S | E | F)
Bonjour,
Je suis en 1ère année licence d'allemand par correspondance et je dois rendre un devoir de grammaire. Dans un exercice, je dois indiquer la phase de formes verbales. Il s'agit donc de savoir si c'est "bilan" ou "processuel". Or je n'ai eu aucun cours là dessus et j'ai du mal à trouver les règles de grammaire sur internet. Peut-on m'expliquer la différence ? Merci !
Réponse: [Allemand]Bilan ou processuel ? de calceusnivalis, postée le 26-12-2012 à 22:53:32 (S | E)
Lien internet
Réponse: [Allemand]Bilan ou processuel ? de rogermue, postée le 27-12-2012 à 08:14:35 (S | E)
Bonjour klair,
si tu as le verbe werden + participe passé (pp), tu as un passif. Das Buch La fille de papier wurde von Guillaume Musso geschrieben.
Si tu as le verbe être + pp, tu n'as pas de passif du tout. Le participe est pris comme adjectif, et tu a une simple structure verbale: être + adjectif. Der Brief ist mit roter Tinte geschrieben.
Dans les grammaires allemandes tu trouves des termes comme Passiv et Zustandspassiv. A mon avis, c'est de la pure perte de temps qui
-------------------
Modifié par bridg le 27-12-2012 15:12
Réponse: [Allemand]Bilan ou processuel ? de phnad, postée le 27-12-2012 à 10:50:53 (S | E)
Bonjour,
Je peux vous aider. Je ne fait que citer la Grammaire de l'allemand - formes et fonctions- de Confais et Schanen
c.-à-d. LA référence pour tout germaniste qui souhaite passer les concours (CAPES-AGREG) ou faire de la recherche
en linguistique allemande. Je commence "light" et vous poserez vos questions ensuite. Ainsi p. 140 § 191 dit-il :
"L'aspect syntaxique qui n'envisage pas tant le déroulement du temps que la perspective du locuteur sur le procès (activité, état...)
- perspective de bilan = par rapport au temps subjectif de référence (antérieur, actuel, ultérieur), le procès est présenté comme vorüber :
Das Haus ist verkauft.
Jetzt hat er das Haus verkauft = Jetzt hat er's : das Haus ist verkauft
actuel, procès accompli
Cette perspective de bilan est liée à la structure attributive qui est sous-jacente à ces énoncés
(er hat / das Haus verkauft).
- perspective processuelle = par rapport au temps de référence (actuel, antérieur, ultérieur), le procès est présenté comme "en cours", comme nicht vorüber :
Morgen kauft er das Haus.
Vor zwei Jahren hat er sein Haus verkauft.
antérieur | procès en cours
Dans cette interprétation, la forme verbale complexe est "grammaticalisée" : hat verkauft exprime un antérieur processuel au même titre que verkaufte, la différence se faisant au niveau de la distanciation."
hat verkauft est non distancé alors que verkaufte est distancé. On se projète dans le passé jusqu'à "Vor zwei Jahren" Complément de phnad.
Même si certains termes vous paraissent comme à moi obscures, j'espère vous avoir éclairé. A bientôt pour rentrer
dans les détails... Bon courage
phnad
-------------------
Modifié par phnad le 27-12-2012 10:51
NON, calceus... et rogermue il ne s'agit pas de passif !
-------------------
Modifié par phnad le 27-12-2012 16:37
Réponse: [Allemand]Bilan ou processuel ? de rogermue, postée le 27-12-2012 à 14:57:08 (S | E)
Salut klair,
pour plus de sécurité, je t'envoie le lien encore une fois.
Je crois les explications de Jacques Poitou sont un peu plus simples. Lien internet
-------------------
Modifié par rogermue le 27-12-2012 14:58
PS Si tu veux voir ton courrier personnel, il te faut cliquer le symbole d'enveloppe dans le coin en haut sur le côté gauche au-dessous de ton nom.
Réponse: [Allemand]Bilan ou processuel ? de phnad, postée le 27-12-2012 à 16:25:51 (S | E)
Rogermue, avec tout le respect que j'ai pour vous, je vous répète qu'il ne s'agit pas de PASSIF.
Vous étiez à côté de la plaque, désolé. Il s'agit de la notion d'ASPECT verbal ou aspect-phase suivant la terminologie. Et je pense pouvoir éclairer klalr mieux que vous sur ce point
que j'ai moi-même étudié en 1e année d'université. A plus... Amicalement
phnad
-------------------
Modifié par phnad le 27-12-2012 16:34
En allemand, le mot est AKTIONSART. Cette notion intervient dans le choix de l'auxiliaire SEIN OU HABEN dans les temps composés.
Réponse: [Allemand]Bilan ou processuel ? de phnad, postée le 27-12-2012 à 17:34:24 (S | E)
Je continue de citer Jean-Paul CONFAIS et François SCHANEN p 129 § 178
"LE CHOIX ENTRE SEIN ET HABEN. L'ASPECT.
L'emploi de sein et haben dans les formes composées avec le participe II dépend dans une large mesure de l'aspect du lexème verbal.
a) L'aspect : présentation.
Par aspect, on entend généralement la façon dont est présenté le procès (action, activité, état...) visé dans le contenu d'un GV. [Relevant du niveau d'analyse du désigné, cette notion est délicate à définir et parfois controversée. Mais c'est une catégorie utile à la description du système verbal et à la classification des lexèmes verbaux.]
Si l'on tient compte également des signifiants, on peut distinguer trois types d'aspect :
1. L'aspect-"phase" ou aspect syntaxique : par rapport à un moment de référence, le procès peut être présenté comme "perfectif" (accompli) ou "imperfectif" (en cours):
ACCOMPLI __________________ dans une perspective de BILAN = procès "vorüber"
_____________ dans une perspective processuelle = procès "en cours" ou "nicht vorüber"
NON ACCOMPLI _____________ dans une perspective prospective = procès "prospecté"
Cet aspect est syntaxique, car il est lié non seulement aux formes verbales (kommt, kam, gekommen ist...), mais aussi à l'interprétation des relations "horizontales" entre les éléments de la forme verbale et les autres termes du GV (notamment des lexèmes tels que schon, noch, gerade, bereits, endlich, etc.)
2. L'aspect lié à la seule forme verbale, qui situe le procès dans le déroulement du temps. Ainsi, un procès antérieur ou ultérieur dans le TEMPS peut être présenté comme "distancé" (coupé de l'actualité) ou "non distancé" (en continuité avec l'actualité):
ULTERIEUR__________________ er wird kommmen distancé
__________________ er kommt (morgen) non distancé
ACTUEL
ANTERIEUR__________________ er ist (gestern) gekommen non distancé
__________________ er kam distancé
3. L'aspect interne (Aktionsart), qui vise la qualité du procès telle qu'elle est directement liée au lexème verbal, au "sens du verbe", indépendamment de toute marque de catégorie. C'est ce type d'aspect qui intervient surtout dans le choix de SEIN ou HABEN."
C'est ce que moi j'avais appris d'une linguiste allemande à Lyon en 1989 mais vous, vous devez vous en tenir à l'aspect-phase (n°1) apparemment. Je ne rentre donc pas dans les détails du mien (n° 3), qui a une application directe pour l'utilisation correcte et idiomatique du bon auxiliaire mais est beaucoup plus complexe à appréhender... Donc votre exercice de grammaire nécessite relativement peu de théorie, rassurez-vous.
BON TRAVAIL MAINTENANT
Amicalement
phnad
-------------------
Modifié par phnad le 27-12-2012 17:40
Réponse: [Allemand]Bilan ou processuel ? de phnad, postée le 27-12-2012 à 18:01:31 (S | E)
Les lexèmes évoqués dans les relations "horizontales" à l'intérieur du GV sont appelés LSC par Confais et Schanen, c'est-à-dire Lexèmes Sans Catégorie.
p. 514, ils citent :
"datage relatif au moment de l'acte d'énonciation :
actuel : jetzt, nun, gerade, eben, momentan, heute, heutzutage, heutigentags, heuer.
antérieur : einst, früher, bisher, bislang qui sont peu précis
gestern, vorgestern, vor kurzem, gerade, soeben, neuerdings, jüngst, unlängst
ultérieur : peu précis künftig, später, nachher, nunmehr, fortan, [der]einst
plus proche morgen, übermorgen, demnächst, bald, gleich, sofort."
[...]
durée : -absolue : stets, immer, lang (cf. stundenlang, tagelang...)
-relative à un moment de référence :
le procès a commencé avant le moment de référence :
bereits, schon, längst opposés aux négateurs noch nicht, immer noch nicht
le procès se prolonge après le moment de référence :
noch, immer noch, noch immer, weiter, weiterhin opposés au négateur nicht mehr."
Il y en a d'autres mais je doute que vous les ayez dans vos phrases de devoir (sinon empruntez cette grammaire et lisez les pp. 514 et 515). UTILISEZ CES INDICES SUPPLEMENTAIRES, JE PENSE QUE C'EST Là L'ESPRIT DE VOTRE DEVOIR.
J'espère vous avoir donné tous les moyens de réussir. Et même davantage, vous avoir intéressé à la linguistique allemande. APPRENEZ BIEN...
Réponse: [Allemand]Bilan ou processuel ? de phnad, postée le 29-12-2012 à 11:22:58 (S | E)
UN PETIT merci ne serait pas malvenu klalr ! Vous vous connectez les 27 et 28
sans le faire, sympa !
phnad
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand