Acte hypothétique/correction
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de taranghiano77 posté le 13-09-2012 à 22:26:06 (S | E | F)
Bonjour,
Comment traduire s'il vous plaît la phrase suivante qui projette un acte hypothétique dans un futur 'hypothétique'?
Par exemple dans un contexte commercial; vous discutez de conditions relatives à un contrat qui n'a pas encore été signé par un client :
Après le contrat quinquennal, le client devient propriétaire de l'installation de dosage qui aura été fournie.
je traduirais de la façon suivante :
After the 5 years contract,customer will become the owner of the dosing station we would have supplied ?
Merci d'avance pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 13-09-2012 22:35
Réponse: Acte hypothétique/correction de gerondif, postée le 14-09-2012 à 00:33:10 (S | E)
Bonsoir,
Après le contrat quinquennal, le client devient propriétaire de l'installation de dosage qui aura été fournie.
je traduirais de la façon suivante :
After the 5 years contract,customer will become the owner of the dosing station we would have supplied ?
At the end of the five-year contract, the customer will gain full ownership of the dosing station we (will)have supplied.
Réponse: Acte hypothétique/correction de taranghiano77, postée le 14-09-2012 à 08:38:17 (S | E)
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais