[Allemand]Cuisiner les saucisses blanches de Münic
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de guitarix77 posté le 16-08-2012 à 07:26:26 (S | E | F)
Bonjour
Pourriez vous me dire, s'il vous plaît, si la traduction de cette recette est correcte ?
Texte allemand : eichlich Wasser in einem Topf zum Kochen bringen. Topf von der Herdplatte nehmen und die Münchner Weißwurtst für 10-12 Minuten im heißen Wasser ziehen lassen
Ma traduction : Faire bouillir une quantité importante d'eau dans une casserole. Retirer la casserole du feu et laisser les saucisses de Münich 10 à 12 minutes dans l'eau chaude.
Je vous en remercie à l'avance.
Bonne journée et bien cordialement.
Guitarix77
Réponse: [Allemand]Cuisiner les saucisses blanches de Münic de serley, postée le 16-08-2012 à 09:12:49 (S | E)
Exact et bon appétit!!
Réponse: [Allemand]Cuisiner les saucisses blanches de Münic de guitarix77, postée le 16-08-2012 à 09:33:02 (S | E)
Bonjour Serley
Et merci beaucoup pour ta réponse.
Bonne journée et bien cordialement
Guitarix
Réponse: [Allemand]Cuisiner les saucisses blanches de Münic de seb2501, postée le 16-08-2012 à 18:43:57 (S | E)
Je rajouterais que les "Weißwurst" s'accompagnent souvent de la typique moutarde sucrée et de "Bretzel".
Réponse: [Allemand]Cuisiner les saucisses blanches de Münic de guitarix77, postée le 17-08-2012 à 06:53:58 (S | E)
Bonjour seb2501
Et merci beaucoup pour cette précision.
Bonne journée et bien cordialement
Guitarix77
Réponse: [Allemand]Cuisiner les saucisses blanches de Münic de franck26, postée le 06-09-2012 à 14:03:28 (S | E)
Bonjour à tous,
La question sur le texte suivant de GUITARIXX77:eichlich Wasser in einem Topf zum Kochen bringen. Topf von der Herdplatte nehmen und die Münchner Weißwurtst für 10-12 Minuten im heißen Wasser ziehen lassen
- J' ai cherché la traduction du mot"EICHLICH", je ne l'ai trouvé ni dans un dictionnaire Allemand/Français ni dans un traducteur en ligne"reverso"?
- Dans l'idée de vouloir enlever la casserole de la plaque de cuisson, j'aurais fait l'érreur d'utiliser le verbe"ABNEHMEN" au lieu du verbe simple!
Merci d'avance pour vos réponses,
Bonne journée à tous
cordialement
Réponse: [Allemand]Cuisiner les saucisses blanches de Münic de dvcfr, postée le 06-09-2012 à 18:33:39 (S | E)
Bonjour à tous,
Pour "eichlich" il s'agit sans doute d'une coquille que l'on doit lire "reichlich".
Cordialement
Réponse: [Allemand]Cuisiner les saucisses blanches de Münic de guitarix77, postée le 10-09-2012 à 10:31:11 (S | E)
Bonjour
Désolé, je n'avais pas remarqué les nouvelles réponses à mon sujet.
Pour ce qui concerne eichlich, il s'agit effectivement d'une faute de frappe, il faut lire reichlich
Merci à tous et bien cordialement.
Réponse: [Allemand]Cuisiner les saucisses blanches de Münic de limace1, postée le 10-09-2012 à 12:42:42 (S | E)
Les saucisses de Münich
Die Münchner Weißwurst. C'est une spécialité de Munich.
On dit qu'elles ne doivent pas entendre les douze heures avant qu'elles soient mangées.
En allemand: Die Münchner Weißwürste dürfen das 12-Uhr-Läuten nicht erleben!
Quand j'ai étudié à Munich je les ai achetées dans cette charcuterie:
Lien internet
Regarde aussi: Lien internet
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand