Grammaire/ traduction
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de dermit posté le 26-07-2012 à 00:05:38 (S | E | F)
Bonjour,
Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît? laquelle de ces deux phrases est bonne?
I can't get it either.
I can't get it neither.
Traduction à corriger :
S'il n'y avait rien entre nous, pourquoi aurais-tu fait cela ?
Essai :
If there was nothing between us, why should have you done this ?
Encore merci de votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 26-07-2012 08:40
Réponse: Grammaire/ traduction de irish21, postée le 26-07-2012 à 06:10:34 (S | E)
Hello,
1- "I can't get it either" est correct. Regardez ce lien :
Lien internet
2- Votre phrase est trop traduite mot à mot avec le français.
Why would you have done such a thing if you hadn't had any feelings toward me?
Regards.
Réponse: Grammaire/ traduction de lucile83, postée le 26-07-2012 à 08:45:38 (S | E)
Hello,
En complément du message de irish, je précise que
I can't get it neither
est incorrect car vous employez 2 négations, can't et neither.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais