Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de yaonee posté le 11-08-2011 à 19:28:56 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai trois exercices d'anglais à rendre et je voudrais savoir si les réponses suivantes sont correctes s'il vous plaît ?
Merci pour votre aide (Consigne: utiliser du présent simple ou du présent Be+ing)
Traduire 1
1. Elle le gifle. Elle recule. Elle éclate en sanglots.
2. Non vraiment, je ne vois pas à qui tu veux en venir (to try to get something)
3. Oui, je vois … tu la vois demain, n'est-ce pas ?
4. Je déclare notre 3ème séance de spiritisme ouverte
5. Bon, qu'est-ce qu'on fait maintenant ? Qu'est-ce que tu en penses
1. She slaps him. She declined. She bursts into tears.
2. Not really, I do not see that you're getting
3. Yes, I see ... you are seeing her tomorrow, isn't it?
4. I declare our 3rd seance open
5. Well, what we are doing now? What are you thinking?
Traduire 2
1. Tu roules à gauche ? Tu es folle ou quoi ?
2. 1boulanger, ça se lève à l'aube, Mlle
3. Je t'avertis ! Ne recommence jamais ça
4. Il faut toujours qu'elle cite des gens connus (drop names)
5. Qu'est-ce qui se passe ensuite ?
1. You are driving on the left? You're crazy or what?
2. A baker, it getting up at dawn, Miss
3. I warn you! Don't you ever again!
4. Always she quotes drop names
5. What happens next?
Traduire 3
1. Il porte toujours 1 écharpe blanche quand il sort
2. Tu est toujours en train de me critiquer ! J'en ai assez
3. J'en ai marre! Tu te plains tout le temps
4. A qui tu penses ?
5. Penses-tu qu'elle ait tort ?
1. He always wears a white scarf when he comes out
2. You always are critizing me! I've had enough
3. I'm tired! You complain all the time
4. Who are you thinking of?
5. Do you think she is wrong?
-------------------
Modifié par lucile83 le 11-08-2011 20:07
Réponse: Présent simple/be+ing de notrepere, postée le 11-08-2011 à 20:39:32 (S | E)
Hello
1. Elle le gifle. Elle recule. Elle éclate en sanglots.
2. Non vraiment, je ne vois pas à qui tu veux en venir (to try to get something)
3. Oui, je vois … tu la vois demain, n'est-ce pas ?
4. Je déclare notre 3ème séance de spiritisme ouverte
5. Bon, qu'est-ce qu'on fait maintenant ? Qu'est-ce que tu en penses
1. She slaps him. She declined (1). She bursts into tears.
2. Not really, I do not see that you're getting (2)
3. Yes, I see ... you are seeing her tomorrow, isn't it (3)?
4. I declare our 3rd seance open. OK
5. Well, what we are doing now (4)? What are you thinking?
(1) traduction et temps à revoir
(2) traduction à revoir
(3) "tag" à revoir: "You're John, aren't you?"
(4) mauvais auxiliaire; temps à revoir
Attention à la forme interrogative en anglais. Il faut placer toujours le verbe avant le sujet.
Tu es folle ou quoi? = Es-tu folle ou quoi? = Are you crazy or what?
Revoir vos autres réponses maintenant.
Réponse: Présent simple/be+ing de brettdallen, postée le 11-08-2011 à 21:00:41 (S | E)
Bonsoir,
Je vois que vous êtes plongé(e) dans les études, vous avez bien raison... Quelques corrections/ commentaires :
Traduire 1
1. Elle le gifle. Elle recule. Elle éclate en sanglots.
2. Non vraiment, je ne vois pas à qui tu veux en venir (to try to get something)
3. Oui, je vois … tu la vois demain, n'est-ce pas ?
4. Je déclare notre 3ème séance de spiritisme ouverte
5. Bon, qu'est-ce qu'on fait maintenant ? Qu'est-ce que tu en penses
1. She slaps him (le present simple serait possible, mais je suppose que l'exercice proposé est plutôt scolaire et vous devez appliquer les principes généraux, donc Be + -ing. Je rajouterais "in the face", pour être précis.). She declined(pourquoi du "past simple"? et pourquoi ce verbe? Ici, c'est Be + -ing, au present, et choisissez "step back"). She bursts into tears.(en Be + -ing)
2. Not really, I do not see
3. Yes, I see ... you are seeing her tomorrow,
4. I declare our 3rd seance open
5. Well, what we are doing now? What are you thinking? (curieusement, on dira "what do you think?", ici. "What are you thinking (about)?" signifierait plutôt "A quoi réfléchis-tu?")
Traduire 2
1. Tu roules à gauche ? Tu es folle ou quoi ?
2. 1boulanger, ça se lève à l'aube, Mlle
3. Je t'avertis ! Ne recommence jamais ça
4. Il faut toujours qu'elle cite des gens connus (drop names)
5. Qu'est-ce qui se passe ensuite ?
1. You are driving on the left?(OK, c'est oral) You're crazy or what? Mais là, il est préférable de respecter l'inversion, donc : "Are you crazy?"
2. A baker, it getting up at dawn, Miss (C'est une phrase générale, non? Donc "present simple". De plus le " A, c'est B" typique du français se traduit par "A is B" ("is" ou un autre verbe) Donc A baker gets up at dawn"
3. I warn you! Don't you ever again! Il ne manque pas quelque chose? "Don't you ever do that again!"
4. Always she quotes drop names (Le "always" implique bien sûr la répétition et pourrait sembler imposer le "present simple", mais il y a ici l'expression d'une irritation et le "Be + -ing" rend bien cela. L'adverbe "always" est le plus souvent placé le verbe.)
5. What happens next? (ou simplement "What's next?")
Traduire 3
1. Il porte toujours 1 écharpe blanche quand il sort
2. Tu est toujours en train de me critiquer ! J'en ai assez
3. J'en ai marre! Tu te plains tout le temps
4. A qui tu penses ?
5. Penses-tu qu'elle ait tort ?
1. He always wears a white scarf when he comes out (ou "goes out")
2. You always are critizing me! I've had enough (place de "always")
3. I'm tired! You complain all the time (Voir "en avoir marre/assez" + "Be + -ing" pour la deuxième proposition)
4. Who are you thinking of?
5. Do you think she is wrong?
Quelques points à revoir et je vous laisse le soin de corriger ce que j'ai simplement annoté. Courage courage!
-------------------
Modifié par lucile83 le 12-08-2011 09:08
Nous signalons les erreurs, nous ne donnons pas la réponse.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais