Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 1 / 12 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Fin | En bas |
Message de nanette33 posté le 10-07-2011 à 00:34:09 (S | E | F)
Suite du Jeu (22):
Le principe est de proposer un mot en Espagnol en l'associant avec le précédent et en précisant son article.
dernier post de Malinche :
la fraternidad / la fraternité ===> un compañerismo / une camaraderie
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 10-07-2011 à 00:49:29 (S | E)
un compañerismo / une camaraderie => la amistad / l'amitié
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de espagna47, postée le 10-07-2011 à 01:47:55 (S | E)
la amistad/l'amitié => la sinceridad/la sincérité
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de fc50, postée le 10-07-2011 à 09:55:26 (S | E)
la sinceridad/la sincérité >>>>>> la fidelidad / la fidélité
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de malinche, postée le 10-07-2011 à 18:30:28 (S | E)
la fidelidad / la fidélité ===> una película francesa / un film français
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de comtesse08, postée le 10-07-2011 à 18:51:41 (S | E)
una película francesa /un film français---->>el rodaje /le tournage(d'un film)
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de espagna47, postée le 10-07-2011 à 21:30:02 (S | E)
el rodaje/le tournage (d'un film) => un guión, un argumento/un scénario
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de mimi888, postée le 10-07-2011 à 22:07:00 (S | E)
la familia - la famille
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de malinche, postée le 10-07-2011 à 23:34:20 (S | E)
Un guión, un argumento / un scénario ===> un guión (un signo ortográfico) / un trait d'union
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de lou31, postée le 11-07-2011 à 10:56:49 (S | E)
un guión (un signo ortográfico) / un trait d'union.....un anillo/une alliance
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de espagna47, postée le 12-07-2011 à 00:49:27 (S | E)
un anillo/une alliance => el noviazgo/les fiançailles
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de laila, postée le 12-07-2011 à 09:27:18 (S | E)
el noviazgo/les fiançailles > casarse / se marier
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de fc50, postée le 12-07-2011 à 20:33:15 (S | E)
casarse / se marier >>>>> divorcer / divorciarse
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de malinche, postée le 12-07-2011 à 22:56:56 (S | E)
divorciarse / divorcer ===> una pensión alimenticia / une pension alimentaire
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de espagna47, postée le 13-07-2011 à 01:09:24 (S | E)
una pensión alimenticia/une pension alimentaire => una responsabilidad/une responsabilité
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de fc50, postée le 13-07-2011 à 18:27:17 (S | E)
una responsabilidad/une responsabilité >>>>> un compromiso/un engagement
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de comtesse08, postée le 14-07-2011 à 18:11:53 (S | E)
un compromiso/un engagement--->>>una promesa/une promesse
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de toto31, postée le 14-07-2011 à 23:53:16 (S | E)
una promesa/une promesse ===> un pacto/ un pacte
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de espagna47, postée le 15-07-2011 à 00:53:28 (S | E)
un pacto/un pacte = > una alianza/une alliance
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de fc50, postée le 15-07-2011 à 18:10:50 (S | E)
una alianza/une alliance >>>> un acuerdo/un accord
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de espagna47, postée le 16-07-2011 à 01:54:02 (S | E)
un acuerdo/un accord => la paz/la paix
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de laila, postée le 16-07-2011 à 09:32:08 (S | E)
la paz/la paix => la justicia / la justice
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de espagna47, postée le 16-07-2011 à 13:45:29 (S | E)
la justicia/la justice => una coartada/un alibi
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de comtesse08, postée le 16-07-2011 à 19:07:52 (S | E)
una coartada/un alibi--->>>un testigo/un témoin
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 17-07-2011 à 23:08:27 (S | E)
un testigo/un témoin => un juicio / un jugement
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de laila, postée le 17-07-2011 à 23:46:27 (S | E)
un juicio / un jugement=> el juez / le juge
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de malinche, postée le 17-07-2011 à 23:50:07 (S | E)
el juez / le juge ===> un juez de línea (fútbol) / un juge de touche
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de laila, postée le 18-07-2011 à 00:04:44 (S | E)
un juez de línea (fútbol) / un juge de touche==> la tarjeta roja / le carton rouge
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de hidalgo, postée le 18-07-2011 à 15:36:03 (S | E)
La tarjeta roja/le carton rouge ==== El hincha/le supporter
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de malinche, postée le 18-07-2011 à 19:16:51 (S | E)
El hincha/le supporter ===> unos aplausos/des applaudissements
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de espagna47, postée le 18-07-2011 à 20:28:50 (S | E)
unos aplausos/des applaudissements => la palma de las manos/la paume des mains
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol
Page 1 / 12 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Fin | En bas |