<< Forum Allemand || En bas
Message de sandra38ans posté le 21-01-2011 à 18:20:52 (S | E | F)
Je voudrais connaître la traduction d'"assistante maternelle à domicile" en allemand (dans mon dictionnaire bilingue on ne trouve que "nounou") et savoir si ce métier existe en Allemagne, je veux dire avec une législation similaire à celle de la France : garder des enfants à son domicile après avoir reçu un agrément, figurer sur une liste tenue et mise à jour par les mairies etc.
Merci d'avance à celles et ceux qui sauront me répondre !
Réponse: [Allemand]Traduire assistante maternelle de milo90, postée le 21-01-2011 à 21:48:08 (S | E)
bonjour, le seul terme que je connaisse est : Tagesmutti. Je ne pense pas que ce soit un métier si répandu en Allemagne, encore beaucoup de femmes n'exercent plus leur profession, une fois qu'elles ont des enfants; les temps changent cependant. D'autre part, les gouvernements considèrent encore dans de nombreux Länder que c'est aux familles de pourvoir aux besoins de l'enfant et non à l'état, donc trop peu de crèches, jardins d'enfants payants( souvent gérés par les églises), peu d'assistantes maternelles, .... milo
Réponse: [Allemand]Traduire assistante maternelle de vergnuegen, postée le 24-01-2011 à 19:33:53 (S | E)
Bonsoir,
je suis presque d'accord avec milo90, seulement je mettrai "die Tagesmutter" au lieu de ...mutti" (issu de la langage des petits.)
"Tagesmutter" est une profession, mal payée, contrôlée par l'Etat, les noms figurent sur une liste et ..... il y en a trop peu, c'est vrai.
Bonne soirée
Réponse: [Allemand]Traduire assistante maternelle de sandra38ans, postée le 24-01-2011 à 20:02:11 (S | E)
Merci à vous deux. Vos réponses ont amplement satisfait ma curiosité !
Sandra
<< Forum Allemand