Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Espagnol]Frases en español(8) (11)

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 11 / 13 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | En bas
Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de laila, postée le 10-04-2011 à 10:13:36
Deslizando sobre el agua del mar y bajo las ramas de árboles, El rayo de la luna puede descubrir cosas en la oscuridad.
En glissant sur l'eau de la mer et sous les branches d'arbres, le rayon de la lune peut découvrir des choses dans l'obscurité.


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de swan85, postée le 11-04-2011 à 20:26:12
A nuestra llegada el pequeño cervatillo se huyó en la oscuridad del bosque.
A notre approche le petit faon s'enfuit dans l'obscurité de la forêt


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de luna_lune, postée le 12-04-2011 à 12:10:09
Me di cuenta de que la vida valía nada para mí y lo único que quería era morir
Je me suis rendue compte que la vie valait rien pour moi et que la seule chose que je voulais était de mourir



Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de fc50, postée le 13-04-2011 à 10:34:45
Al norte de Francia hay un gran bosque con arboles centenarios qué se llama (alameda de hayas ) hace falta varias personas para rodearlos

Au nord de la France il y a une grande forêt avec des arbres centenaires que l'on appelle (allée des hêtres) il faut plusieurs personnes pour les entourer


Merci swan
-------------------
Modifié par fc50 le 16-04-2011 13:14



Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de swan85, postée le 15-04-2011 à 14:06:52
Para tener acceso al castillo debíamos tomar una hermosa alameda de hayas tan densa que nos protegía del sol
y nos proporcionaba un poco de frescor.
Pour accéder au château nous devions emprunter une belle allée de hêtres, si dense, qu'elle nous protégeait du soleil
et nous procurait un peu de fraîcheur.



Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de swan85, postée le 23-04-2011 à 13:08:33

FELICES PASCUAS A TODOS




Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de hidalgo, postée le 24-04-2011 à 18:42:33
Swan85 !! ¡Felices Pascuas!

El frescor de una suave brisa marina nos acariciaba y llenaba nuestros pulmones de aromas yodados y salobres/ la fraîcheur d'une douce brise marine nous caressait et remplissait nos poumons d'arômes iodés et salins.


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de fc50, postée le 26-04-2011 à 18:44:51
la ahumada del cigarillo destruye los pulmones, es preferible no fumar

La fumée de cigarette détruit les poumons, il est préférable de ne pas fumer



Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de hidalgo, postée le 30-04-2011 à 19:05:11
Cuando estamos en un ambiente cargado de humo, nos convertimos en fumadores pasivos ya que aspiramos el humo del tabaco presente en el aire que nos rodea y si esta exposición se repite varias veces, puede ser ésta tan dañina como el fumar un cigarrillo ocasionalmente.

Quand nous nous trouvons dans un milieu chargé en fumée, nous nous transformons en "fumeurs passifs" puisque nous aspirons la fumée du tabac présente dans l'air qui nous entoure et si cette exposition se répète plusieurs fois, celle-ci peut être aussi nocive que le fait de fumer une cigarette occasionnellement.


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de malinche, postée le 01-05-2011 à 16:27:50
El salmón ahumado es un plato refinado que generalmente está presente sobre las mesas de las fiestas de Navidad. Puede ser utilizado en ensaladas o sobre tostadas .. pero también en muchas otras recetas.
Le saumon fumé est un mets raffiné qui généralement est présent sur les tables des fêtes de fin d'année. Il peut être utilisé dans des salades ou sur des toasts .. mais aussi dans bien d'autres recettes.


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de lou31, postée le 06-05-2011 à 14:27:45
Tiene un plató de plata.. elle a un plateau en argent



Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de malinche, postée le 09-05-2011 à 10:24:49
Para su bautismo, la niñita recibió como regalo de parte de su madrina, una pulsera muy hermosa de plata, y de su padrino .. de pendientes magníficos de oro.
Pour son baptême, la petite fille reçut comme cadeau de la part de sa marraine, une très jolie gourmette en argent, et de son parrain .. de magnifiques boucles d'oreilles en or.


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de ariane6, postée le 09-05-2011 à 12:26:39
Han acudido todos a la fiesta y estan muy pendientes de la niña.
Ils sont tous venus à la fête et sont très attentifs, attentionnés envers la petite fille.



Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de nanette01, postée le 09-05-2011 à 15:14:27
Bonjour à tous,

j'aurai besoin de votre aide, je dois traduire cela en espagnol et j'en suis incapable
Quelqu'un aurait-il la gentillesse de m'aider !!
Je vous en remercie par avance !

"Pour les vacances de Pâques, nous sommes partis quelques jours avec enfants. Nous sommes allées en Ardèche. Nous avons pris notre voiture.Nous avons eu beau temps. Nous avons visité plusieurs villes. Nous nous sommes baignés, la piscine était chaude. Les enfants ont joué dans les ateliers .Le soir nous sommes allés au restaurant. Il y avait des animations dans le camping. Ils se sont fait plein de copains. Il y avait des soirées et nous pouvions danser.
Nous sommes allés au cinéma aussi. Nous avons visités des musées. Nous avons fait du vélo. Nous avons fait de la marche et nous nous sommes reposés aussi. Nous avons rencontré d'autres parents avec qui nous avons sympathisé.
Nous avons passé une bonne semaine loin des soucis quotidiens. A refaire l'année prochaine."

Merci infiniment pour votre aide !!



Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de malinche, postée le 15-05-2011 à 20:42:16
Para relajarse después de una cansada semana laboral, a algunas personas les gusta reunirse con sus amigos para salir y estar de fiesta.
Pour décompresser après une fatigante semaine de travail, certaines personnes aiment retrouver leurs amis pour sortir et faire la fête.


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de swan85, postée le 19-05-2011 à 21:42:07
Los amigos son compañeros de viaje que nos ayudan a avanzar por el camino de una vida más feliz.
Les amis sont des compagnons de voyage qui nous aident à avancer sur le chemin d'une vie plus heureuse.


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de fc50, postée le 22-05-2011 à 12:13:49

La vida no es hecha que obstáculos, a veces nos regala de momentos buenos y nuestros amigos lo hacen partido

La vie n'est pas faite que d'embûches, parfois elle nous offre de bons moments et nos amis en font parti


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de sigmarie, postée le 22-05-2011 à 19:18:23

Allí, él encontró toda la paz del mundo./ Là, il a trouvé toute la paix du monde.


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de danielle70, postée le 24-05-2011 à 09:23:34
uestros amigos hacen partido de momentos buenos
nos amis font partiE des bons moments



Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de ariane6, postée le 24-05-2011 à 10:45:34
Compartimos buenos momentos con nuestros amigos. Forman parte de nuestra vida y juntos tomamos parte en muchas actividades.
Nous passons de bons moments avec nos amis. Ils font partie de notre vie et ensemble nous prenons part à beaucoup d'activités.


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de ruben48, postée le 26-05-2011 à 17:48:44

Se pueden encontrar auténticos momentos de paz escuchando los cantos gregorianos de los monjes cistercienses.
On peut trouver des vrais moments de paix en écoutant les chants grégoriens des moines cisterciens.




Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de ruben48, postée le 26-05-2011 à 18:08:02

Bonjour
J'aimerais, si vous me permettez, faire les corrections aux textes en espagnol.
Me gustaría, si me permitís, hacer las correcciones a los textos en español.
J'aimerais aussi que quelqu'un corrigeât ¿? mes textes en français.
También me gustaría que alguien corrigiera mis textos en francés.

Pour fc50, littéralement:
La vida no es está hecha más que de obstáculos
et aussi pour danielle70: a veces nos regala de momentos buenos y nuestros amigos lo hacen sacan (buen) partido de ellos (de esos buenos momentos)

Gracias




Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de lou31, postée le 26-05-2011 à 18:32:53
Estaba escuchando el silencio y oía los latidos de su corazón/ Il etait en train d'écouter le silence et entendait les battements de son coeur



Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de laila, postée le 27-05-2011 à 14:22:05
Su corazón late más rápido que el nuestro / Son coeur bat plus vite que le notre


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de ruben48, postée le 27-05-2011 à 20:17:19

Tengo el corazón "partío" entre dos amores imposibles / J'ai le coeur divisé entre deux amours impossibles




Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de swan85, postée le 27-05-2011 à 20:33:53
Bonsoir RUBEN48

Pourquoi dis-tu "Partío" et non "partido"
Merci



Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de ariane6, postée le 29-05-2011 à 09:54:40
¡Hola swan!
En attendant le retour de ruben, je te propose de lire ceci:
Lien Internet

Bon dimanche !
-------------------
Modifié par bridg le 16-06-2011 14:10


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de swan85, postée le 30-05-2011 à 06:10:03
Merci ARIANE
Bonne semaine
-------------------
Modifié par bridg le 16-06-2011 14:32
Suppression de la photo sur laquelle le copyright est noté partout.



Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de hombreandaluz, postée le 30-05-2011 à 12:02:02
Swan,dice Rubé "partio" porke el nota e como yo;andalù.
he aqui mi frase : El Betis ha sido proclamado campeon de liga Adelante y la verdad es que se lo ha merecido el conjunto verdiblanco por todo el trabajo realizado hasta el dia de hoy"/Le Betis vient d'être sacré champion de la Liga Adelante de football;ce qu'a amplement mérité le club vert et Blanc pour tout le travail réalisé jusqu'à présent.


Réponse: [Espagnol]Frases en español(8) de swan85, postée le 31-05-2011 à 09:50:22
Era un gran campeón y permanecerá en nuestra memoria
C'était un grand champion et il y restera dans notre mémoire




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 11 / 13 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | En bas

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.