<< Forum Allemand || En bas
Message de freedom55 posté le 28-05-2010 à 20:34:44 (S | E | F)
bonjour je m'appelle Alizée et je suis en 3ème.Notre professeur d'allemand nous a donné une phrase en classe mais je ne suis pas capable de la traduire.
La voilà : Es heißt immer, die Liebe mache blind.
en fait je ne sais pas le mode de ce verbe dans cette phrase car ca peut etre soit de l'impératif soit du présent ou du Konjunktiv I Präsens mais je ne sais pas comment faire pour la traduire.
blind= aveugle
es heißt immer = on dit toujours ?
merci
Réponse: [Allemand]Le verbe machen de milo90, postée le 29-05-2010 à 00:36:07 (S | E)
Bonjour
Es heißt immer, die Liebe mache blind.
Le verbe "mache" est conjugué ici au subjonctif I présent. Il s´agit du discours indirect. ´Je traduirais de la manière suivante :
- on dit toujours que l´amour rend aveugle. Milo
Réponse: [Allemand]Le verbe machen de freedom55, postée le 29-05-2010 à 11:40:38 (S | E)
merci milo90
<< Forum Allemand