<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Message de marit64 posté le 27-05-2010 à 00:47:27 (S | E | F)
everybody!
Unscramble the words to find the right answer.
1- To take out (things that are packed). ..... (cuakpn)
2- The hard covering of a nut. ..... (htluesnl)
3- A person who enters a house etc illegally to steal. ..... (augbrrl)
4- The bony case that encloses the brain. ..... (klslu)
5- A chair with wheels, used for moving from place to place by invalids or those who cannot walk. ..... (hiecwlarhe)
6- A type of edible sea-fish, bluish green with wavy markings. ..... (kalcemer)
7- The building where fire-engines and other pieces of equipment used by firemen are kept. ..... (tenrasf-otii)
8- The hollow under the arm at the shoulder. ..... (priatm)
9- A desert animal with one or two humps on its back. ..... (almce)
10- A small field, containing grass and usually near a house or stable, in which horses etc are often kept. ..... (opdkacd)
Good luck and have fun!
N.B. Que diriez-vous si je ne donnais plus les réponses sur le site comme j'ai l'habitude de le faire? Je crois que cela permettrait à plus de personnes de participer et, je continuerais quand même à vous répondre personnellement.
J'apprécierais que vous me donniez votre avis, s.v.p.
J'aimerais souhaiter une très heureuse Fête des Mères à toutes les mamans concernées. C'est votre journée, profitez-en bien.
So long
Réponse: Scrambled words '63' de headway, postée le 27-05-2010 à 10:28:43 (S | E)
Bonjour Marit
1- To take out (things that are packed). ..... Unpack
2- The hard covering of a nut. ..... Nutshell
3- A person who enters a house etc illegally to steal. ..... Burglar
4- The bony case that encloses the brain. .....Skull
5- A chair with wheels, used for moving from place to place by invalids or those who cannot walk. ..... Wheelchair
6- A type of edible sea-fish, bluish green with wavy markings. ..... Mackerel
7- The building where fire-engines and other pieces of equipment used by firemen are kept. ..... Fire-Station
8- The hollow under the arm at the shoulder. ..... Armpit
9- A desert animal with one or two humps on its back. ..... Camel
10- A small field, containing grass and usually near a house or stable, in which horses etc are often kept. ..... Paddock
Bonne Fête des Mères à toi aussi et bonne semaine
Réponse: Scrambled words '63' de dolfine56, postée le 27-05-2010 à 10:32:57 (S | E)
Hi, dear Marit,
nice to see you, always here.
1- To take out (things that are packed). ...to unpack
2- The hard covering of a nut. ...the nutshell
3- A person who enters a house etc illegally to steal. ...a burglar
4- The bony case that encloses the brain. ...the skull
5- A chair with wheels, used for moving from place to place by invalids or those who cannot walk. ...a wheelchair
6- A type of edible sea-fish, bluish green with wavy markings. ...a mackerel
7- The building where fire-engines and other pieces of equipment used by firemen are kept. ...the fire-station.
8- The hollow under the arm at the shoulder. ...the armpit
9- A desert animal with one or two humps on its back. ...a camel
10- A small field, containing grass and usually near a house or stable, in which horses etc are often kept. ...a paddock.
where are you going to find all these new words???
pour les corrections individuelles, sans doute pensez-vous que cela laissera plus de temps pour chercher?
les deux solutions me conviennent...voyons l'avis des autres participants...?
have a very pleasant week.
et excellente fête des mères à toutes les mamans
Réponse: Scrambled words '63' de ariette, postée le 27-05-2010 à 10:34:53 (S | E)
Marit
1 unpack
2 nutshell
3 burglar
4 skull
5 wheelchair
6 mackerel
7 fire-station
8 armpit
9 camel
10 paddock
I am an ardent supporter of your scrambled words with or without the answers (it's great fun and brain storming)
for your hearty wishes
Lien Internet
Réponse: Scrambled words '63' de nina80, postée le 27-05-2010 à 17:04:45 (S | E)
Bonjour Marit
1 - unpack
2 - nutshell
3 - burglar
4 - skull
5 - wheelchair
6 - mackerel
7 - fire-station
8 - arm-pit
9 - camel
10- paddock
have a sunny week
Pour les corrections, je pense que c'est une bonne idée.
Réponse: Scrambled words '63' de emilyjones, postée le 27-05-2010 à 18:11:01 (S | E)
1- unpack
2- nutshell
3- burglar
4- skull
5- wheelchair
6- A type of edible sea-fish, bluish green with wavy markings. ..... (kalcemer)
7- The building where fire-engines and other pieces of equipment used by firemen are kept. ..... (tenrasf-otii)
8- armpit
9- camel
10- A small field, containing grass and usually near a house or stable, in which horses etc are often kept. ..... (opdkacd)
I think you should keep posting the corrections on the forum as some people like me are new and would like to catch up on old exercises.
And that was a hard one
Réponse: Scrambled words '63' de eos17, postée le 27-05-2010 à 19:13:03 (S | E)
Hello Marit
1-To unpack
2-a shellnut
3-a burglar
4-the skull
5-a wheelchair
6- a mackerel
7-a fire station
8-armpit
9-a camel
10-a paddock
thank you for your new words .
Pour moi ,la correction sur le site n'est pas indispensable si vous continuer à avoir la gentillesse de nous répondre personnellement . Cela m'est égal !
Chère Marit ,je vous souhaite une heureuse fête des mères ainsi qu'à toutes les mamans du site .
Have a good Sunday .
Réponse: Scrambled words '63' de swan85, postée le 27-05-2010 à 21:09:42 (S | E)
Hello Marit
1/ UNPACK
2/ NUTSHELL
3/ BURGLAR
4/ SKULL
5/ WHEELCHAIR
6/ MACKEREL
7/ FIRE-STATION
8/ ARMPIT
9/ CAMEL
10/PADDOCK
Je ne vois pas d'inconvénient à votre proposition puisque de toute façon vous continuerez de nous répondre personnellement.
Bon courage et Merci pour tout Marit.
See you soon.
Réponse: Scrambled words '63' de pivoine91, postée le 27-05-2010 à 23:02:48 (S | E)
De grands mercis à Marit64 pour sa délicate attention concernant la Fête des Mères qui sera fêtée en France ce Dimanche 30 Mai alors que chez vous, si j'ai bien suivi, c'était le 9 de ce mois. Si tel était le cas, acceptez nos bons voeux avec un petit décalage sur le calendrier, mais c'est l'intention qui compte, et j'espère que vous avez toutes été fêtées comme il se doit en attendant une parité plus juste ! Pivoine from France alias Peony du 91
Réponse: Scrambled words '63' de pivoine91, postée le 28-05-2010 à 10:59:05 (S | E)
Hello Marit !
I suggest the following words :
. 1. UNPACK
. 2. NUTSHELL
. 3. BURGLAR
. 4. SKULL
. 5. WHEELCHAIR
. 6. MACKEREL
. 7. FIRE-STATION
. 8. ARMPIT
. 9. CAMEL
.10. PADDOCK
Many thanks and I agree your proposal. Have a good week end ! Peony and "Bonne Fête" à toutes les Mamans du site d'ici ou d'ailleurs ce Dimanche !!
Réponse: Scrambled words '63' de marit64, postée le 29-05-2010 à 22:26:05 (S | E)
Bonjour,
merci à vous toutes pour vos souhaits de la Fête des Mères en espérant que la vôtre demeure mémorable dans vos coeurs. Que chacune de vous puisse recevoir tout l'amour que vous méritez.
Comme Pivoine le mentionnait, il est bien vrai qu'au Québec cette fête si spéciale se produit toujours le deuxième dimanche de mai et selon les restaurateurs, c'est la journée la plus occupée de l'année.
Concernant le fait de ne plus inscrire les réponses sur le site, j'aimerais vous rassurer en vous disant que je vous donnerai toujours un nouvel exercice chaque mercredi et si un empêchement survenait, j'essaierais de vous le donner le jeudi. Si un évènement prévu pour cette journée survient, je vous avertirai d'avance.
Je pense bien qu'en agissant ainsi, plus de personnes seront plus intéressées à y participer car elles ne verront plus les réponses.
Je demeure ouverte à vos commentaires.
Réponse: Scrambled words '63' de marit64, postée le 02-06-2010 à 21:51:46 (S | E)
Hi everybody!
Once again, for your nice work!
N.B. Etant donné que vous n'avez pas reçu les réponses cette semaine, les voici:
1-unpack (dépaqueter) 2-nutshell (coquille de noix) 3-burglar (cambrioleur)
4-skull (crâne) 5-wheelchair (fauteuil roulant) 6-mackerel (maquereau)
7-fire-station (caserne de pompiers) 8-armpit (aisselle) 9-camel (chameau)
10- paddock (enclos).
Comme vous semblez d'accord en général avec ma nouvelle proposition, j'aimerais vous aviser qu'à compter de maintenant, les réponses n'apparaîtront plus sur le site pour les raisons déjà mentionnées. Chacun des participants les obtiendra personnellement par l'envoi de messages.
Avec le temps, il y aura toujours la possibilité de s'ajuster si cela est nécessaire. Vos suggestions seront les bienvenues.
Thanks a lot for your participation.
So long
<< Thèmes généraux, jeux, chansons