<< Forum espagnol || En bas
Message de kissbinbin posté le 21-02-2010 à 19:05:46 (S | E | F)
Bonjours, pouvez-vous me dire si j'ai fait beaucoup de fautes ou non? Je vous donne le français et la traduction que j'ai fait en espagnol.
Merci d'avance.
Francais:
D’une part, il y a des avantages de vivre loin de son pays d’origine quand il n’y a pas de travail. En effet, certaines familles émigrent dans des pays où il y a plus de travail car leur pays est pauvre. Ainsi, les familles ont un meilleur niveau de vie dans des pays étranger et peuvent s’acheter de belles voitures chères comme dans ce texte par exemple. De plus, un autre avantage de vivre dans un pays plus riche est qu’il y a plus de technologie, les voitures sont de meilleures qualités par exemple.
D’autre part, il y a des inconvénients de vivre loin de son pays d’origine. En effet, notre pays peut nous manquer, sa culture, ses habitants et toute notre famille qui est restée là-bas .On peut avoir le mal du pays, car par exemple si on vivait dans un pays avec beaucoup de soleil et qu’on émigre dans un pays froid avec beaucoup de pluie, on est désorienté. De plus, le temps de travail est un inconvénient car pour gagner beaucoup d’argent il faut beaucoup travailler.
Pour conclure, il y a des avantages et des inconvénients. Il faut savoir peser le pour et le contre et savoir ce que l’on veut avant de partir.
Espagnol:
Por una parte, hay unas ventajas de vivir lejos de su país de origen cuando no hay trabajo. En efecto, ciertas familias emigran en países dónde hay más trabajo porque su país es pobre. Así, las familias tienen un mejor nivel de vida en país extranjero y pueden comprarse bellos coches caros como en este texto por ejemplo. Además, otra ventaja de vivir en un país más rico es que hay más tecnología, los coches son mejores calidades por ejemplo.
Por otra parte, hay unos inconvenientes de vivir lejos de su país de origen. En efecto, nuestro país puede carecer de nosotros, su cultura, sus habitantes y toda nuestra familia que se quedó allá .Podemos tener el nostalgia del país, porque por ejemplo si se vivía en un país con mucho sol y qué se emigra en un país frío con mucha lluvia, se son desorientados. Además, el tiempo de trabajo es un inconveniente porque para ganar mucho dinero hay que trabajar mucho.
Para concluir, hay unas ventajas e inconvenientes. Hay que saber pesar los pros y los contras y saber lo que se quiere antes de irse.
-------------------
Modifié par bridg le 21-02-2010 19:09
titre
Réponse: [Espagnol]Vivre loin / Correction faute(s) de nela, postée le 22-02-2010 à 15:48:54 (S | E)
D'une part= por un lado
D'autre part= por otro lado
il y a des avantages à vivre= tiene algunas ventajas el vivir
certaines familles= algunas familias (certaines est plus "ciblé" dans une catégorie)
"es que hay más tecnologia"= es que la tecnologia esta más desarrollada
Por otra parte hay ciertos inconvenientes =por otro lado también existen inconvenientes por vivir...
"Podemos tener nostalgia del pais"= se puede sentir nostalgia de la tierra
En efecto nuestro pais puede carecer de nosotros= en efecto,podemos echar de menos nuestro pais
"y qué (pas d'accent,il n'est pas interrogatif ou exclamatif) se emigra en a un país frío con mucha lluvia, se son desorientados esto desorienta mucho..
Para concluir, hay unas ventajas e inconvenientes (tu parles en général,donc pas de préposition). Hay que saber pesar los pros y los contras y saber lo que se quiere antes de irse.
Y no subestimar las diferencias que pueden hacer que uno no resista el vivir lejos Et ne pas sous-estimer les différences qui peuvent faire qu'on ne résiste pas à vivre loin.
Réponse: [Espagnol]Vivre loin / Correction faute(s) de kissbinbin, postée le 22-02-2010 à 19:05:40 (S | E)
Merci beaucoup
<< Forum espagnol