<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de cirkas posté le 17-12-2009 à 10:55:00 (S | E | F)
Bonjour^^
Mon amie sait jouer de quatre instruments.
My friend knows play 4 instruments
Je ne comprends pas pas pourquoi à la place de knows dans mon livre de correction ils mettent can
My friend can play 4 instruments
Merci beaucoup.
-------------------
Modifié par lucile83 le 17-12-2009 11:39
Réponse: Correction/ Can ou know de seb06000, postée le 17-12-2009 à 11:24:17 (S | E)
bonjour,
Vos phrases ne sont pas correctes en effet et votre manuel a pleinement raison:
En effet: To know: savoir une chose, un fait => savoir moral,être au courant,avoir conscience
Can lui évoque une capacité physique, une habileté, un savoir-faire technique
Donc to know ne peut s'appliquer pour des instruments de musique et la capacité à en jouer!
Amicalement
sébastien
Réponse: Correction/ Can ou know de cirkas, postée le 17-12-2009 à 14:35:19 (S | E)
Merci
Réponse: Correction/ Can ou know de gerondif, postée le 17-12-2009 à 18:14:41 (S | E)
Bonsoir,
un petit truc: quand savoir peut se remplacer par connaître: to know:
I don't know his secret/ the answer/
Quand le verbe est conjugué seul: to know:
I know !! Je sais !! I don't know: je ne sais pas !!
I don't know where he is, if he will come, what time he will come.
Quand on a appris à faire quelque chose, on peut le faire, on sait le faire: can + base verbale:
I can read, I can write, I can swim.
Can s'applique au verbe qui suit, jamais I can tout seul ne signifiera: je sais.
Hors sujet:
Croisement de langues amusant, en Belgique, quand on me dit:
"Il ne sait pas faire cela ", cela veut dire ou peut vouloir dire:
"He can't do that." il ne peut pas, il n'a pas le droit de le faire.
-------------------
Modifié par gerondif le 17-12-2009 18:15
-------------------
Modifié par gerondif le 17-12-2009 18:15
-------------------
Modifié par willy le 17-12-2009 18:28
"Il ne sait pas faire cela" = il n'est pas capable de faire cela.
"Je ne sais pas le faire" = je ne sais pas comment le faire. I don't know how to do it/I can't do it.
Réponse: Correction/ Can ou know de cirkas, postée le 19-12-2009 à 07:02:55 (S | E)
bonjour
Ma phrase est-elle donc correcte :
j'ai entendu du bruit
I can hear some noise
(Verbe de perception)
je suis presque sûr que ce n'est pas lui
I can be almost sure that isn't him.
or I'm almost sure that isn't him
(proabilité quasi nulle)
Merci beaucoup de votre aide
-------------------
Modifié par cirkas le 19-12-2009 07:24
Réponse: Correction/ Can ou know de drana84, postée le 19-12-2009 à 12:32:48 (S | E)
Il y a quelques erreurs dans tes phrases :
j'ai entendu du bruit
I can hear some noise : je mettrais plutôt : I heard some noise ou alors:I could hear some noise(could signife la même chose que "can" mais au passé)
(Verbe de perception)
je suis presque sûr que ce n'est pas lui
I can be almost sure that isn't him.:il faut mettre "almost" avant "be":I can almost be sure that it isn't him.
or I'm almost sure that isn't him:je pense que cette phrase conviendrait mieux pour ce que tu veux exprimer.
Réponse: Correction/ Can ou know de superline08, postée le 21-12-2009 à 14:12:43 (S | E)
En anglais, on utilise can pour exprimer une
-------------------
Modifié par lucile83 le 21-12-2009 15:56
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais