<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Message de mozaic posté le 08-12-2009 à 10:51:20 (S | E | F)
bonjour tout le monde
j'aimerais savoir
contingent
fortuitous
sinon dans quel contexte sont-ils utilisés correctement ?
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-12-2009 11:27
Réponse: Traduction/contingent-fortuitous de brettdallen, postée le 08-12-2009 à 10:59:45 (S | E)
Bonjour,
"Contingent", avec "be", signifie simplement "dépendre de". Cette construction est plus soutenue que le verbe "depend (on)".
"Fortuitous" signifie "fortuit", "accidentel", c'est-à-dire qui arrive de façon imprévue.
Il n'y a donc pas de lien entre les deux.
Amicalement.
Réponse: Traduction/contingent-fortuitous de lucile83, postée le 08-12-2009 à 11:30:07 (S | E)
Bonjour,
Merci de faire un double clic sur le mot et vous obtenez un dictionnaire en ligne qui vous donnera toutes les informations.
Cordialement.
Réponse: Traduction/contingent-fortuitous de mozaic, postée le 15-12-2009 à 02:31:32 (S | E)
merci beaucoup lucile83 pour ton explication
Réponse: Traduction/contingent-fortuitous de taconnet, postée le 15-12-2009 à 08:50:10 (S | E)
Bonjour.
Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine. C'est le cas du mot anglais « contingent » (du latin contingere, arriver par hasard) qui a son équivalent en français.
L'adjectif français contingent signifie : Qui peut se produire ou non.
En anglais :
Contingent(formal) dependent on something that is uncertain or that will happen in the future.
que l'on peut traduire par : incertain, accidentel, éventuel, fortuit, aléatoire, conditionnel.
Fortuitous(formal) happening by chance, especially a lucky chance that brings a good result.
Que l'on traduit par fortuit , imprévu
Ainsi un événement fortuit est plus favorable qu'un événement contingent.
<< Thèmes généraux, jeux, chansons