<< Forum Allemand || En bas
Message de pmpmpm posté le 20-10-2009 à 14:11:22 (S | E | F)
bonjour j'aimerais que vous me corrigiez mon texte .
Ich denke,dass es nicht mehr erträglich ist,weil man frei diskutieren muss.Zuerst,sind wir frei und haben des Recht ,sich auszudrücken und mehr genau unsere politische Meinung auszudrücken,wenn man es wünscht.Also sollen wir dieser Bevölkerung helfen,diese,Freiheit wiederzufinden.Man braucht daß sich diese Leute für die Politik betroffen fühlen.Diese Personen haben das Recht und die Pflicht ,eine politische Meinung zur schützen.
Die Bürger dieses Landes sollen,kommuniziert mit ihren Regierung mitteilen und sie unterschiedliche Ideen ausstellen.
-Ich bin einverstanden mit seiner Meinung.Man muss eingreifen,weil das nicht mehr dauern kann.
merci
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-10-2009 14:13
titre
-------------------
Modifié par micka le 20-10-2009 21:10
Réponse: [Allemand]Correction / Frei diskutieren de pmpmpm, postée le 21-10-2009 à 11:22:53 (S | E)
quelqu'un peut-il me corriger ?
Réponse: [Allemand]Correction / Frei diskutieren de pmpmpm, postée le 22-10-2009 à 07:36:00 (S | E)
personne ne peut m'aider ?
Réponse: [Allemand]Correction / Frei diskutieren de bergy, postée le 22-10-2009 à 14:04:21 (S | E)
Bonjour
Ich denke,dass es nicht mehr erträglich ist,weil man frei diskutieren muss.Zuerst ("zuerst" veut dire "en premier lieu, d'abord" : est-cela que vous voulez dire ?),sind wir frei und haben des (faute de frappe ?) Recht ,sich (mettre le pronom correspondant à "wir" - ce n'est qu'à la troisième personne que le pronom réfléchi a une forme différente du pronom ordinaire) auszudrücken und mehr genau unsere politische Meinung auszudrücken,wenn man es wünscht.Also sollen wir dieser Bevölkerung helfen,diese, (faute de frappe sans doute)Freiheit wiederzufinden.Man braucht (que voulez-vous dire brauchen = avoir besoin) daß sich diese Leute für (durch) die Politik betroffen fühlen.Diese Personen haben das Recht und die Pflicht ,eine politische Meinung zur (faute de frappe)schützen (schützen = protéger : pour dire "défendre" employez "verteidigen")
-------------------
Modifié par bergy le 22-10-2009 14:24
-------------------
Modifié par bergy le 22-10-2009 14:27
Réponse: [Allemand]Correction / Frei diskutieren de bergy, postée le 22-10-2009 à 14:21:59 (S | E)
(suite)
Die Bürger dieses Landes sollen,kommuniziert mit ihren Regierung mitteilen und sie unterschiedliche Ideen ausstellen (je ne vois pas ce que vous voulez dire).
-Ich bin einverstanden mit seiner Meinung (je dirais plutôt : "Ich bin mit seiner Meinung einverstanden").Man muss eingreifen,weil das nicht mehr(länger) dauern kann (je dirais plutôt : " weil es so nicht weiter gehen kann".
Amicalement
-------------------
Modifié par bergy le 22-10-2009 14:30
<< Forum Allemand