<< Forum Allemand || En bas
Message de zawa posté le 27-09-2009 à 14:51:01 (S | E | F)
Quelqu'un pourrait il jetter un coup d'oeil sur ce dialogue, pour m'indiquer les erreurs =)
Merci D'avance
SARAH
- Hier ist "Wer will viel Gelt gewinnen". Chantal spielt mit uns.
Erst Frage : Was ist größt Tier ? a)Der Hund b)Der Goldfisch c)Die Mücke
d)Der Elefant ...
- OH... hmm ... Ich weiss nicht. Ich werde einen Freund anrufen. Seine Nummer
ist : 03691/616161
BIIIIP BIIIP
- Hier Spricht Sarah .
- Hallo Sarah ! Hier ist Chantal. Ich (participer à ???)"Wer will viel Gelt gewinnen", aber Ich weiss nicht was antwortet. Kannst du mir Helfen ?
- Ja klar !
- Die Frage ist : Was ist größt Tier ? a)Der Hund b)Der Goldfisch c)Die Mücke
d)Der Elefant ...
- Ich glaube dass ist der Elephant.
- Vielen danke ! Ich antworte der Elephant.
-------------------
Modifié par lucile83 le 27-09-2009 15:08
Réponse: [Allemand]Dialog / correction de khalid1970, postée le 27-09-2009 à 18:40:17 (S | E)
Bonjour,
Voici quelques fautes que j'ai relevées.
Hier ist "Wer will viel Gelt gewinnen". Chantal spielt mit uns.
Erst Frage : Was ist Il manque l'article défini größte Tier ? a)Der Hund b)Der Goldfisch c)Die Mücke
d)Der Elefant ...
- OH... hmm ... Ich weiss nicht. Ich werde einen Freund anrufen. Seine Nummer
ist : 03691/616161
BIIIIP BIIIP
- Hier Spricht Sarah .
- Hallo Sarah ! Hier ist Chantal. Ich (participer à ??? teilnehmen (an), attention c'est un verbe à particule séparable!"Wer will viel Gelt gewinnen", aber Ich weiss nicht was antwortet. Kannst du mir Helfen ?
- Ja klar !
- Die Frage ist : Was ist größt Tier ? a)Der Hund b)Der Goldfisch c)Die Mücke
d)Der Elefant ...
- Ich glaube dass ist der Elephant à refaire.
- Vielen danke ! Ich antworte d); der Elephant.
cordialement
Khalid
Réponse: [Allemand]Dialog / correction de hoger, postée le 27-09-2009 à 18:49:48 (S | E)
SARAH
- Hier ist "Wer will viel Gelt [ orthographe !] gewinnen". Chantal spielt mit uns.
Erst [ déclinaison !] Frage : Was ist [ article ?] größt [ déclinaison !] Tier ? a) Der Hund b) Der Goldfisch c) Die Mücke d) Der Elefant ...
- OH... hmm ... Ich weiss nicht. Ich werde einen Freund [ Sarah est une amie, non ?] anrufen. Seine [= son … à lui ; Sarah est-elle un homme, tous comptes faits ?] Nummer
ist : 03691/616161
BIIIIP BIIIP
- Hier Spricht Sarah .
- Hallo Sarah ! Hier ist Chantal. Ich [ participer à = teil|nehmen an + datif ] "Wer will viel Gelt gewinnen", aber Ich weiss nicht, was [ sujet de la phrase ?] antwortet [ il faudra une construction du genre "je ne sais pas ce que je dois répondre" ; devoir = sollen ]. Kannst du mir Helfen ?
- Ja klar !
- Die Frage ist: Was ist größt Tier [ voir plus haut ]? a) Der Hund b) Der Goldfisch c) Die Mücke d)Der Elefant ...
- Ich glaube, dass ist der Elephant.
- Vielen danke [ ne pas confondre "(ich) danke (Ihnen) sehr = (je vous) remercie beaucoup" et "(ich gebe Ihnen) vielen Dank = (je vous donne) beaucoup de remerciements" ]! Ich antworte „der Elephant”.
-------------------
Modifié par hoger le 27-09-2009 18:50
Réponse: [Allemand]Dialog / correction de vergnuegen, postée le 29-09-2009 à 11:32:41 (S | E)
Bonjour,
encore une petite erreur à corriger: Hier spricht Sarah....
A hoger: le mot "Elephant" s'écrit maintenant avec "f". Le "ph" n'est utilisé que pour le mot "Elephantiasis" ( une maladie ); désolée.
Bonne continuation
Réponse: [Allemand]Dialog / correction de anonyme, postée le 30-09-2009 à 09:43:31 (S | E)
Je m'interroge : "ich weiss nicht" oder "Ich weiß nicht" ? Y a-t-il deux orthographes ?
Merci.
Réponse: [Allemand]Dialog / correction de vergnuegen, postée le 30-09-2009 à 12:09:10 (S | E)
Bonjour,
à mon avis il n'y que la possibilité " ich weiß ". Seulement quand on ne possède pas de clavier allemand on a recours à la solution de mettre deux "s".
Bonne journée
Réponse: [Allemand]Dialog / correction de anonyme, postée le 30-09-2009 à 16:05:28 (S | E)
Les touches alt + b = ß, tout au moins sur les Mac. Sur les PC je ne sais pas ..
Il existe aussi la ressource de cliquer sur "Accents" (et on obtient tous les signes diacritiques et caractères spécifiques), puis sur ß ..
Mais ma question était simplement parce que mon dictionnaire (Langescheidt), pourtant acheté cette année, et imprimé (en Italie !) en 2007, continue à écrire "daß" pour "dass", "Schuß" pour "Schuss", etc., en oubliant la Rechtschreibung .. Ce qui me pose parfois un (petit) problème.
Bonne journée.
<< Forum Allemand