Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Italien]Scambiamo qualche idea n°3 (3)

<< Forum Italien || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 3 / 13 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | En bas
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de , postée le 18-07-2009 à 14:04:08
buongiorno a tutte spero che tutte vanno bene io voglio prouvare il mio italiano ..allora me piace molto de parlare con alcuni agazze che parliano l'italiano...


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de olivia07, postée le 18-07-2009 à 14:16:18
Per elesa:
"cet écrivain du quel tu m'as parlé" = "cet écrivain dont tu m'as parlé


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de elesa, postée le 18-07-2009 à 14:37:37
M'innervosisco quando continuo a pensare in italiano nonostante io debba scrivere in francese, perchè mi induce ad errori! Però ti ringrazio molto di avermi corretta, in questo modo potrò migliorare il mio francese!

Je m'énerve quand je continue à penser en italien bien que je doive écrire en français, parce que ca me pousse à l'erreur! Par contre je te remercie beaucoup de m'avoir corrigé, de cette manière je pourrai améliorer mon Français!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de jod47, postée le 18-07-2009 à 14:45:12
Ciao,

rita, che sfortuna! spero che dentro non ci siano danni! è terribile la grandine, in poco tempo distrugge tutto!
Olivia, non conosco quello ( o questo ..perché è lontano..? è vicino..? )scrittore ,me hai dato la voglia di conoscerlo..( parlo dei suoi libri! ).
Benvenuta molika!


rita, quelle malchance! j'espère qu'à l'intérieur il n'y a pas de dégâts! c'est terrible la grêle,en peu de temps ça détruit tout! Olivia, je ne connais pas cet auteur, tu m'as donné envie de le connaître ( je parle de ses livres bien sûr!).



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de azzuro, postée le 18-07-2009 à 20:38:38



Grazie Elisa

dovrei sapere per pioggia perche mi piace moltissimo la canzona di Gigliola

cinqueti ... la pioggia








Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de enri70, postée le 18-07-2009 à 21:35:18
Buonasera Azzuro, ciao a tutti voi!

Anch'io ho fatto l'errore per parlare dalla Pioggia;se vuoi ascoltare la bellissima canzone, guardi questo scambiamo un po' più avanti! ( ancora grazie, Olivia!) Questo pomeriggio, ho ascoltato per la prima volta " carissimo Pinocchio", cantata per Gigliola Cinquetti.

bonsoir, azzuro, salut à tous!

Moi aussi, j'ai fait l'erreur pour parler de la pluie; si tu veux écouter la très jolie chanson, regarde ce scambiamo un peu plus avant ( Encore merci, Olivia!). Cet après-midi, j'ai écouté pour la première fois " très cher Pinocchio" chantée par gigliola Cinquetti.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de olivia07, postée le 19-07-2009 à 07:59:54
parlare della pioggia, enri!

Buona domenica a tutti voi,
Oggi, devo sbrigarmi perché ho degli ospiti e devo preparare il pranzo; cucino pesce ai piccoli ortaggi in unA salsa al curry e latte di cocco; poi, un crumble alla rabarbaro. Non ho tempo da perdere!

Bon dimanche à tous,
Aujourd'hui, je dois me dépêcher parce que j'ai des invités et je dois préparer le déjeuner; je fais du poisson aux petits légumes dans une sauce au curry et lait de coco. Puis, un crumble à la rhubarbe. Je n'ai pas de temps à perdre!



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de jod47, postée le 19-07-2009 à 08:13:27
Buongiorno a tutti,

Olivia, tutto ciò mi sembra appetitoso... pesce, crumble mmmm!!! aspettami , arrrrrrrrivo!!!!!!!! . Buona domenica!

pour enri : guardi, c'est l'impératif donc : guarda!


Olivia, tout cela me semble appétissant..poisson, crumble !!! attends-moi..j'arrrrrrive !!!




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de olivia07, postée le 19-07-2009 à 08:32:25
Allora, jod, sbrigarti perché non restera più niente quando arriverai!
Credi che sia l'imperativo che si deve mettere per la frase di enri? Non l'avevo capito così.

Alors, dépêche toi, jod, parce qu'il ne restera rien quand tu arriveras!
Tu crois que c'est l'impératif qu'il faut mettre pour la phrase en enri? Je ne l'avais pas compris ainsi.



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de rita12, postée le 19-07-2009 à 08:46:27
Ciao,ciao,

Sono le 8,30 il sole pallido ci da un'occhiata e la temperature è scesa a 17 gradi, i rami degl'alberi si muovono, cosi sapiamo che tira vento. Olivia! Non ci hai invitati al tuo buon pranzo: per consolarci adremo pranzare nel parco del chateau de Versailles. Buoooono!

Il est 8heures 30 le soleil pâle nous fait un coup d'oeil et la température est déscendue à 17° les branches des arbres bougent, ainsi nous savons qu'il y a du vent. Olivia! Tu ne nous a pas invités a ton bon repas: pour nous consoler nous irons déjeuner dans le parc du chateau de Versailles. heum, booon

Buona giornata a tutti!!!!






Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de azzuro, postée le 19-07-2009 à 09:07:57
ciao a tutti

il pranzo de olivia mi sembra buonissimo

sono le nove e gia ho fame

le dejeuner de Olivia me parait trés bon

il est neuf heures et j ai deja faim



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de olivia07, postée le 19-07-2009 à 09:13:27
Vai a vedere le "Grandi Acque" a Versailles, rita? Se non le vedrai nel parco, le riceverai certamente dal cielo! Questa è bella!

Tu vas voir "les Grandes Eaux" à Versailles, rita? Si tu ne les vois pas dans le parc, tu les recevras certainement du ciel?Elle est bien bonne, celle-là!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de rita12, postée le 19-07-2009 à 09:28:12
Ciao Olivia, Azurro,

le "Grandi Acque" saranno il nostro champagne; che vengano dal cielo o dallo spettacolo.Saremo così battezzati e va bene.

Les grandes eaux seront notre champagne qu'elles viennent du ciel ou du spectacle. Nous serons ainsi baptisés.




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de pomdhappy, postée le 19-07-2009 à 09:38:20
"Le Grandi Acque"....bellissimo spettacolo. L'ho visto qualche anno fa.

Les grandes Eaux...Très beau spectacle. Je l'ai vu il y a quelques années.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de azzuro, postée le 19-07-2009 à 10:33:23
reponse a Enri

non avevo visto per la canzona di gigliola..grazie

invece non conoscevo carrissimo pinochio

sto per guardare sul youtube

non siamo stato mai da versailles e speriamo andarci al mese di agosta


je n avais pas vu pour la chanson de gigliola cinquetti
en revanche je ne connaissais pas carrissmo.....
je vais regarder sur youtube

nous ne sommes jamais alle a versailles et nous esperons y aller au mois d aout




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de jod47, postée le 19-07-2009 à 11:36:58
Ciao, ciao!


Versailles, Le Grandi Acque... !spero rita che sarai accolta in " pompa magna"
"!!! comunque..prendi l'ombrello, non si sa mai !!! hello
pomdhap'! chissà enri...magari incontrerai Gigliola a Versailles in agosto!!


Versailles!!Les Grandes Eaux...j'espère rita que tu seras accueillie en "grande pompe"!! cependant prends le parapluie, sait-on jamais..!qui sait enri, peut-être tu rencontreras Gigliola à Versailles en août!!!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de elesa, postée le 19-07-2009 à 13:03:45
Ciao a tutti! Woh ci voglio andare pure io a Versailles!! E mentre fare una visitina a Olivia, chissà magari per pranzo...

Salut!! Woh je veux y aller moi aussi à Versailles!! Et pendant ce temps faire une petite visite à Olivia, qui sait peut-être pour le déjeuner...

Pour azzuro:
non siamo stato mai da versailles e speriamo andarci al mese di agosta= non siamo mai stati a Versailles e speriamo di andarci ad agosto.



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de jod47, postée le 19-07-2009 à 14:29:13
Ciao!!

Vieni elesa,c'è abbastanza posto nel castello!!! invece..riguardo al delizioso pranzo d'Olivia..temo che te ne restino soltanto ...briciole!!

Viens elesa, il y a assez de place dans le château!! par contre..concernant le délicieux repas d'Olivia, je crains qu'il ne t'en reste seulement que des miettes !!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de elesa, postée le 19-07-2009 à 14:36:38
Vedo che siamo tutte un pò golose!

Je vois que nous sommes toutes un peu gourmandes!




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de olivia07, postée le 19-07-2009 à 16:40:34

Vi confermo che abbiamo mangiato tutto; non resta niente. Questa sera, non mangio; sono a pancia piena. Per ospitarvi, sarà per un'altra volta! Con piacere!

Je vous confirme que nous avons tout mangé; il ne reste rien. Ce soir, je ne mange pas, j'ai le ventre plein. Pour vous, ce sera pour une autre fois. Avec plaisir!



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de enri70, postée le 19-07-2009 à 16:48:46
ciao a tutti voi !

la golosità non è un privilegio femminile! anch'io talvolta... mangiare delle buone cose è gradevole, no ? ma se ascolto il mio medico, non è d'accordo con me. E di più, cucinare è un vero piacere!

Salut a vous tous !

La gourmandise n'est pas un privilège féminin ! Moi aussi, quelquefois... Manger de bonnes choses est agréable, non ? mais si j'écoute mon médecin, il n'est pas d'accord avec moi. Et en plus, cuisiner est un vrai plaisir!



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de elesa, postée le 19-07-2009 à 16:52:22
Avevo già l'acquolina in bocca!!
J'avais dejà l'eau à la bouche!!



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de jod47, postée le 19-07-2009 à 18:02:54
Ciao a tutti,

Ne conosco una...che dormirà come un angelo stanotte..( è a pancia piena..vedete di chi parlo..?!!! )e chissa....anche rita? in ogni caso..non io !! oggi c'erano : fagiolini e fetta di cosciotto d'agnello!!e...un gelato ( picolino..! ) , enri, hai ragione,cucinare è un piacere!!


j'en connais une qui dormira comme un ange cette nuit ( elle a le ventre plein..vous voyez de qui je parle? )et qui sait..Rita ? en tout cas ..pas moi, aujourd'hui il y avait haricots verts et une tranche de gigot et..une glace ( petitoune!!) enri tu as raison ,cuisiner est un plaisir!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de enri70, postée le 19-07-2009 à 23:14:34
E tardi, ma la giornata non è finita... io, non so se dormirò come un angelo, forse farò un sogno con un lunghe banchetto nel un gran' castello ? Alora sarò un cuoco! Preferisco cucinare che mangiare!
buona notte a tutti voi, sogni d'oro!

Il est tard, mais la journée n'est pas finie ... Moi, je ne sais pas si je dormirai comme un ange, peut-être ferai-je un rêve avec un long banquet dans un grand château ? Alors je serai un cuisinier ! je préfère cuisiner que manger! Bonne nuit a tous, faites de beaux rêves!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de rita12, postée le 19-07-2009 à 23:30:24
Salut a ceux qui ne dorment pas encore.

il castello l'ho visto da lontano perché non sono andata dal lato delle 'grandi acque', la passeggiata l'abbiamo fatta dal lato del gran canale. Alla 'Piccola Venezia' si pranza bene.

Le Chateau je l'ai vu de loin, parce-que je ne suis pas allée du côté des 'Grandes eaux', la promenade nous l'avons faite du côté du Grand canal. A la 'Petite Venise' on mange bien.

bUONA NOTTE sogni d'oro.




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de azzuro, postée le 20-07-2009 à 06:50:22
ciao tutti
il castello , non lo vedrò oggi ,sto per andare a lavorare

buona giornata


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de jod47, postée le 20-07-2009 à 07:57:12
Buongiorno a tutti,

Buon coraggio azzuro e buona giornata! Dopo le agape della domenica..se potrebbero che foste, ancora oggi, un pò stanchi!!! tant'è vero che il peggio...è il "dopo agape"!!! . Comunque, condividere un pranzo tra amici è tanto piacevole!!
enri, che cosa ( o cose ! )cucini? Hai qualche "ricetta segreta" ?( la cosa mi interessa!! ).


Bon courage azzuro et bonne journée. Après les agapes du dimanche,il se pourrait qu'aujourd'hui encore vous soyez fatigués! tant il est vrai que le pire...c'est "l'après-festin !!! Cependant il est si agréable de partager un repas entre amis! enri, quelles "choses" cuisines-tu? As-tu quelques recettes secrètes? ( cela m'intéresse!! )



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de olivia07, postée le 20-07-2009 à 08:54:35
Hai davvero ragione, jod: il peggio viene dopo le "agape"... non con la stanchezza, ma con ...la bilancia! Mamma mia! 2 chili di più! Che disastro! Mi rimetto a la dieta per almeno 2 giorni! Acqua, ortaggi, frutti... et soprattutto, ridurre le quantità!!!!!!!!!!!

Tu as raison, jod! Le pire arrive après les agapes... pas avec la fatigue, mais avec... la balance! 2 kilos en trop! Quelle cata! Je me remets au régime pour au moins 2 jours! Eau, légumes, fruits et surtout réduire les quantités!!!!!!!!!...


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de rita12, postée le 20-07-2009 à 11:13:28
Ciao a tutte,

Olivia è colpa nostra, perché se con jod saremmo venute pranzare con te, avresti meno mangiato e i tuoi chili sarebbero repartiti su di noi (j'espère que quelqu'un voudra bien m'analiser cette phrase).


Olivia, c'est notre faute, parce-qu'avec Jod si nous étions venues déjeuner avec toi, tu aurais moins mangé e tes kilo seraient répartis sur nous.







Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°3 de olivia07, postée le 20-07-2009 à 12:54:06
Credi veramente che funzioni così? Sarebbe troppo bello! Ma è vero anche che abbiamo mangiato tutto il crumble che era previsto per 6 persone, mentre eravamo in 4. No importa! Tra due giorni, sarà una storia scordata! (non credo che sia la buona espressione!...)

Tu crois vraiment que ça marche comme cela? Ce serait trop beau! Mais c'est vrai aussi que nous avons mangé tout le crumble qui était prévu pour 6 personnes, alors que nous étions 4. Tant pis! Dans 2 jours, ce sera une histoire oubliée! (je ne crois pas que ce soit la bonne expression) .





Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 3 / 13 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | En bas

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.