<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Message de urban2 posté le 03-07-2009 à 22:44:03 (S | E | F)
bonjour,
comment dit-on un"tourne-à-gauche" (outil) en anglais?
merci
-------------------
Modifié par lucile83 le 04-07-2009 07:09
traits d'union ajoutés
Réponse: Outillage(technique) de fanfanetviviane, postée le 03-07-2009 à 23:26:53 (S | E)
bonsoir, urban2
Je pense que l'on dit; thread( of a screw)= filet a gauche,filet renversé d'une vis.
Mais attend peut-être une autre version (car je ne suis pas sûre .
J'espère t'avoir un peu aidé
amicalement
Viviane
-------------------
Modifié par fanfanetviviane le 03-07-2009 23:28
Réponse: Outillage(technique) de TravisKidd, postée le 04-07-2009 à 00:01:46 (S | E)
counterclockwise?
Réponse: Outillage(technique) de lucile83, postée le 04-07-2009 à 06:46:58 (S | E)
Bonjour,
Il faut savoir de quoi on parle dans un 1er temps,j'ai cherché et voici ce que j'ai trouvé,source wikipedia mais le lien ne fonctionne pas:
Le tourne-à-gauche parfois dénommé porte-taraud, est un porte outil destiné à l'utilisation des tarauds manuels. Le tourne-à-gauche est composé de deux manches monté à 180° sur une partie centrale comportant une paire de mâchoires mobiles destinées à solidariser le taraud avec le porte-outil.
Le nom tourne-à-gauche vient de la bonne technique d'utilisation des tarauds manuels (principalement avec le taraud d'ébauche). Afin de réaliser des taraudages de bonne qualité, et surtout de ne pas casser les tarauds dans la pièce, il faut systématiquement faire tourner le porte outil d'un tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, donc à gauche, après avoir avancé d'un demi-tour à droite, ceci dans le but de casser les copeaux qui risquent de bloquer l'outil et de dégager les débris de coupe.
Il existe aussi des tourne-à-gauche à cliquet, dont le mode cliquet est principalement utilisable avec des forets ou des alésoirs.
Le mot thread donné par fanfanetviviane signifie filetage = l'ensemble des spirales d'une vis (désolée pour l'explication un peu douteuse) et le verbe thread = tarauder.
Le mot donné par TravisKidd signifie sens inverse des aiguilles d'une montre.
Bref personne n'a encore trouvé ce terme technique (que je ne connaissais pas en français d'ailleurs).
Si quelqu'un a la traduction....
Réponse: Outillage(technique) de lucile83, postée le 04-07-2009 à 07:04:28 (S | E)
Cela peut aider (explication en anglais mais toujours pas le nom anglais):
Lien Internet
=
Some minutes later ...
I have got it !!
34 Tap holder Porte-taraud
Lien Internet
Réponse: Outillage(technique) de taconnet, postée le 04-07-2009 à 12:21:24 (S | E)
Bonjour.
Voici une réponse.
Lien Internet
Lien Internet
a tap wrench. ( a tap = un taraud)
A ratchet tap wrench ──► un tourne-à-gauche à cliquet.
Réponse: Outillage(technique) de urban2, postée le 06-07-2009 à 08:54:45 (S | E)
bonjour à tous
Merci pour vos réponses.
a + Urban 2