<< Forum espagnol || En bas
Message de laila posté le 22-05-2009 à 18:05:21 (S | E | F)
Hola!
On sait que la forme du présent progressif espagnol se forme à partir du verbe estar conjugué au présent + le gérondif avec ces terminaisons ando ou iendo ,bien sûre avec tout les pronoms.
J’ai trouvé cette phrase dont le gérondif se termine par un « s »
El perro grande y el perro chico están sentados.Quel est ce temps la si se n'est pas le présent progressif??!!
¡Saludos !
Réponse: [Espagnol]Présent progressif de mandine42, postée le 22-05-2009 à 23:01:42 (S | E)
Bonsoir,
Je ne sais pas si tu t'es trompé(e) mais moi je lis "sentados" ce n'est pas un gérondif mais le participe passé de "sentar" or un participe passé s'accorde toujours en genre et en nombre avec "estar"
Réponse: [Espagnol]Présent progressif de galizano, postée le 22-05-2009 à 23:26:24 (S | E)
Ce que mandine répondait il y a quelque temps à ce sujet .
Elle me pardonnera de mettre immiscé dans cette affaire .
---------------------
Réponse: participe passé en espagnol de mandine42, postée le 01-03-2008 à 14:40:46 (S | E)
Bonjour,
Pour les verbes en "ar" le participe passé se forme en "ado"
ex:cantar=cantado, buscar=buscado
Pour les verbes en "er" et "ir" le participe passé se forme en "ido"
ex: comer=comido, ir=ido
Attention aux irréguliers: poner=puesto, ver=visto, imprimir=impreso...
Pour l'accord, si tu utilises le participe passé comme un adjectif tu l'accordes en genre et en nombre
ex:il est enchanté=está encantado
elles sont enchantées=están encantadas
En revanche si tu l'utilises dans un temps composé il ne s'accorde ni en genre ni en nombre
ex: il est venu=ha venido
elles avaient parlé=habían hablado
Réponse: [Espagnol]Présent progressif de laila, postée le 23-05-2009 à 00:00:02 (S | E)
Oui ,je me suis trompée entre le gérondif et le participe passé
si c'était le gérondif du présent progressif ,il devrait être están sentando
Je vous remercie pour votre réponse y muchas gracias!
Réponse: [Espagnol]Présent progressif de ericajuan, postée le 23-05-2009 à 19:42:48 (S | E)
Bonjour Galizano,
Tu écris "mettre immiscé " ,je pense qu'il faut plutôt écrire "m'être immiscé"
Réponse: [Espagnol]Présent progressif de vegestorix, postée le 23-05-2009 à 20:35:41 (S | E)
Estoy sentado
Estás sentado
Está sentado
Estamos sentados
Estáis sentados
Están sentados
Réponse: [Espagnol]Présent progressif de galizano, postée le 24-05-2009 à 09:59:34 (S | E)
Bonjour Galizano,
Tu écris "mettre immiscé " ,je pense qu'il faut plutôt écrire "m'être immiscé"
--------------------------------
Tu as raison !.Quand nous écrivons en tapant sur un clavier ,il nous arrive parfois de commettre ce genre d'erreur grossière . Que ton observation me serve de leçon! .La prochaine fois je ferai en sorte de me relire .
Réponse: [Espagnol]Présent progressif de galizano, postée le 24-05-2009 à 10:48:40 (S | E)
Laila a dit :
"si c'était le gérondif du présent progressif ,il devrait être están sentando "
---------------------
Non ! Tu dois employer le verbe "sentar" sous sa forme pronominale(sentarse) précédé du verbe "ir",ce qui donnerait : van sentándose.= van a sentarse poco a poco = se sientan poco a poco.
------------------------------------------------------------------------------
Ne pas confondre avec " están sentándose = ils sont en train de s'asseoir.
" están sentados" = ils sont assis.