<< Forum Allemand || En bas
Message de charlemagne91 posté le 18-03-2009 à 18:49:02 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai contrôle demain sur pleins de choses mais il y a un point que je ne comprend pas: les prépositions.
quelle est la différence entre von, vom et aus, comment savoir (sauf avec hause) si on met in, nach, bei et zu?
si quelqu'un aurait un petit résumé très clair car celui de livre je n'y comprend rien ça m'aiderait.
Merci d'avance.
Réponse: [Allemand]Les prépositions catastrophe ! de momo3, postée le 18-03-2009 à 19:00:26 (S | E)
Guten Tag
Lien Internet
Un lien ..
-------------------
Modifié par momo3 le 18-03-2009 19:00
Réponse: [Allemand]Les prépositions catastrophe ! de momo3, postée le 18-03-2009 à 19:02:50 (S | E)
Je trouve que ce lien est intéressant:
Lien Internet
Réponse: [Allemand]Les prépositions catastrophe ! de charlemagne91, postée le 18-03-2009 à 20:08:54 (S | E)
Merci pour le lien ça va m'aider et bonne soirée
Réponse: [Allemand]Les prépositions catastrophe ! de bergy, postée le 18-03-2009 à 21:32:26 (S | E)
Bonsoir
Une précision : On emploie "nach" devant les noms de pays (les plus nombreux) et les noms de ville qui ne sont pas accompagnés d'un article :
exemple : ich fahre nach Deutschland, Frankreich, Paris, Berlin etc.
En revanche, pour les quelques noms de pays qui sont précédés d'un article, on emploie IN + ACCUSATIF, car cela suffit à indiquer qu'il s'agit d'un directionnel :
exemple : Ich fahre in die Schweiz, in die Türkei (je me rends en voiture en Suisse, en Turquie)